Fri Sep 23, 8:19 PM ET
Half of European citizens speak a second language, according to a European Union survey released Friday.
The poll, conducted in June across Europe, found that tiny Luxembourg had the highest percentage of bilingual citizens, with 99 percent of those questioned saying they could master a conversation in a second language.
(
Read more... )
Comments 21
It would be so easy to start young with a bilingual education and follow up throughout high school.
For some reason, your assessment is so correct and it's going to remain this way.
Kind of pathetic.
Reply
would make it point to raise my kids at least bi-lingual.
Reply
Reply
Dann kann ich perfekt deutsch sprechen. Wie Dieter. Wie... Arnold!
Entschuldigung. Ich meine, Ahn-old!
Reply
Leute jetzt Deutsch oder Spanisch oder Franzoesisch lernen in amerikanischen Schulen und auf den Unis. Hat wohl auch etwas mit "Herkunft" zu tun und wie die Eltern der Kids eingestellt sind... zB Bush-Supporter vs. not. ;)
Reply
Reply
Reply
perhaps that's the advantage most non-english speaking countries have. they have the need and desire to learn english aside from their local language they end up gaining more.
Reply
How does it work in the Philippines? What languages do you study in school? Are any of them mandatory? I'm curious.
Reply
The curriculum was revised a few years ago to accommodate more Filipino because some studies showed that most Filipinos do not know our own language well enough.
I'm not quite sure about the public school system but the average Filipino can speak, write and understand basic english even if they grew up in the countryside. the streetsigns, newspapers, tv and radio are still mostly in english. Taglish (Tagalog and English) is more prevalent. We even have devised a strange way of conjugating english words the way we conjugate tagalog words.
sorry for the long reply though.
Reply
We have a thing called Denglish too in Germany - Deutsch/English - and a lot of people are very annoyed with it by now as it has penetrated all aspects of life there, from everyday speech to commercials, ads, TV, etc. When I still lived there I didn't care, now from afar I find some of it really silly as it seems to have gone too far and I now feel the American influence should be... limited in some way. But that's another topic.
When I see Taglish in your LJ, I simply try to guess. As I've found with any foreign language, a lot can be deducted just by looking at the context. :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment