(вернуться к ОГЛАВЛЕНИЮ) VII.- СХЕМА ПОСТАВОК БРИТАНСКИХ ВОЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ
20. После этого совещания, на котором присутствовали главы административных служб генерала Деникина и офицеры служб снабжения действующих армий, которые в принципе приняли мои предложения, я посетил Новороссийск, где на совещании с участием заместителя адъютанта (Deputy Adjutant - ?), генерал-квартирмейстера и коменданта базы, а также русских тыловых властей была разработана следующая процедура управления поставками британских материалов. Она была одобрена генералом Деникиным и выпущено в форме приказа:
21. "Приказ касательно поставок британских военных материалов Британской военной миссией:
(1.) В будущем поставки с тыловых складов будут производиться напрямую штаб-квартирой британской базы представителям действующей армии, за исключением случаев , когда главнокомандующий одобрит специальные поставки для интендантства, а также поставки для учреждений и частей по списку, который будет предоставлен штабу снабжения интендантством.
(2.) Поставки действующей армией будут осуществляться поездами или судами. Поезда или суда будут загружаться в тылу в рамках установившейся системы, и будут охраняться, сопровождаться и передаваться под контролем армейских структур в начальные пункты назначения.
(3.) Каждый поезд или судно с британскими материалами, будет контролироваться британским офицером или другим служащим, предоставленным штаб-квартирой службы снабжения. Если такового будет невозможно обеспечить, то заинтересованная армия должна найти русского контролирующего офицера, а также офицера или офицеров для сопровождения.
(4.) Загружаемые в поезда или на суда материалы должны включать артиллерийское, медицинское, ветеринарное, инженерное имущество и имущество связи, а также, в случае необходимости, артиллерийскую материальную часть.
(5.) В соответствии с приказом, чтобы требования каждой конкретной армии могли быть закрыты поставками одним поездом или судном, скомплектованные отгрузки в обязательном порядке должны содержать материалы, упомянутые в параграфе 4.
(6.) Армия, получающая поставляемое поездом или судном имущество в пункте назначения, несет личную (?) ответственность за то for the personnel required:
(a.), чтобы принять имущество от ответственного офицера и расписаться за материалы.
(b.) чтобы разгрузить материалы.
(c.) за охрану, сопровождение, и передачу материалов до конечного пункта назначения.
(7.) Штаб-квартира службы снабжения будет уведомлять комендантов британской базы о распределении поставок в соответствии с параграфом 5 и о порядке очередности отгрузки в войска.
(8.) По получении вышеуказанных уведомлений Коменданты Британской базы, в консультации с местными российскими властями, будут ответственны за формирование грузов для поездов или судов. Они будут информировать штаб-квартиру службы снабжения о продвижения каждого поезда и судна, отправленного с Базы или планируемого к отправке, в форме еженедельного отчетом или в случае необходимости. Российские власти ответственны за предоставление поездов и судов.
(9.) В будущем точное количество имущества по каждой статье, которое составляет полные комплекты снаряжения и обмундирования, будут выдано Британской базой, если не будет получено других приказов.
(10.) Все британское имущество, находящееся на русских складах, будет передано в распоряжение Британских складов с целью сортировки и повторной выдачи в виде готовых комплектов. Новое британское имущество, которое поступает на базу, будет распределяться следующим образом:
(a.) Аэропланы и имущество Королевских ВВС будут получаться на складах офицером интендантской службы Королевских ВВС, и отправляться в штаб-квартиру Королевских ВВС, в Таганроге, для дальнейшего распределения.
(b.) Артиллерия и артиллерийские материалы будут передаваться британской станции артиллерийского снабжения в Новороссийске.
(c.) Аммуниция будет передаваться российским властям с судов.
(d.) Все пулеметы и запасы пулеметного имущества будут получаться британской станцией артиллерийского снабжения, и отправляться британской пулеметной школе в Ростове, для дальнейшего распределения.
(e) Все винтовки будут передаваться непосредственно в распоряжение русскому руководителя службы артиллерийского снабжения для выдачи со складов по мере необходимости.
(f.) Танки и танковое имущество, получаемые в Новороссийске офицером интендантской службы Королевского танкового корпуса, будут отправлены Британскому танковому подразделению в Таганроге для дальнейшего распределения.
(g.) Весь механический транспорт и автомобильное имущество будет передаваться российскому Авто-Комитету, с судов.
(h.) Вся артиллерийское (кроме указанного выше) имущество, имущество связи, ветеринарные и медицинские материалы будут передаваться с базы британским складам заинтересованных служб.
(i.) Все военно-морское имущество (кроме орудий) будут получаться британской станцией военно-морского снабжения, при британском военно-морском офицере,
(j.) Все военно-морское орудия будут получаться станцией артиллерийского снабжения, откуда они будут поставляться: русским армейским или морским представителям в соответствии с приказами генерала Деникина.
22. Дальнейшая инспекция русских складов полностью подтвердила все упреки в адрес их административных служб, которые я вынужден был озвучить. Например, я нашел 100 000 комплектов шанцевого инструмента на инженерных складах. Они хранились там вместо того, чтобы быть выданными с прочим снаряжением. В артиллерийском парке находились значительные запасы пулеметного имущества и запчастей для станковых пулеметов и ручных пулеметов Льюиса, из-за отсутствия которых большая доля пулеметов на фронте вышла из строя.
VIII.- РАБОТА НОВОЙ СИСТЕМЫ
23. Система, описанная в параграфе 21, не могла заработать в полную силу до тех пор, пока не прибыли предусмотренные штатами штабные офицеры связи и личный состав артиллерии. Однако начало было положено, за счет использования фоицеров железнодорожной службы, и других.
24. Российские административные службы и подразделения несли свою долю вины в том, что они оказались неспособными должным образом распоряжаться нашим имуществом и снаряжением, но они не смогли полноценно выполнять эту работу вследствие дефицита британских артиллерийских специалистов, что сделало невозможным для Миссии предоставление помощи в незнакомом для них деле - в разъяснении, подсчетах, обработке и сортировке складских запасов, что спасло бы от многих серьезных ошибок. Я был обязан помочь службе артиллерийского снабжения, выделив офицеров, предназначенных для других целей, что повлекло за собой дезорганизацию всей Миссии.
25. Несмотря на повторные запросы, я имею сейчас только 9 чиновников и 25 других сотрудников Королевского артиллерийского корпуса, которые работают с большими количествами прибывающего имущества, и несмотря на все усилия с организацией им помощи другими офицерами и солдатами, которым конечно не достает необходимых знаний и опыта, результатом всего этого являются скопления и проволочки в работе Базы.
26. И было бы справедливым по отношению к перегруженному персоналу службы артиллерийского снабжения, тем, кто совершал чудеса в сложившейся ситуации, и тем офицерам и солдатам, кто им помогал, что данные факты должны быть отражены в отчете.
IX.- ХОРОШИЕ ОТНОШЕНИЯ С РУССКИМ ШТАБОМ
27. Много хорошего было сделано благодаря институту еженедельных совещаний в Ростове. В них участвовали начальник службы снабжения и руководители административных служб и подразделений генерала Деникина, я сам, а также руководители отделов штаба, а также административных служб и департаментов Миссии.
28. Они собирали вместе русских офицеров, которые до настоящего времени не имели привычки работать вместе либо встречаться, и я уверен, что они будут хорошим средством побуждения их в направлении полезного сотрудничества. Все это способствовало развитию отличного духа товарищества среди всех нас. Я должен отдать дань уважения тому, как генерал Санников, руководитель службы снабжения, и другие русские старшие офицеры и их подчиненные, восприняли предложения и мероприятия, озвученные мной во имя нашей взаимной выгоды. Нужно было только дать им понимание мотивов, чтобы они это сделали.
29. Я должен также отдать дань уважения Бригадному генералу Кейесу, Бригадному генералу, Генеральному штабу, и полковнику Янгу, исполняющему обязанности заместителя адъютанта (Deputy Adjutant-?) и генерал-квартимейстеру, а также другим офицерам Миссии, которые своей индивидуальностью и тактом преодолевали то, что угрожало стать критической ситуацией. Решительные действия были необходимы, чтобы открыть генералу Деникину глаза на то, что происходит, и предотвратить серьезную опасность, могущую возникнуть в результате сбоев в поставках ведущим боевые действия войскам необходимых им материалов. То что итоговая картина сложилась именно таким образом, и не вызвала раскола, является в основном заслугой генерала Деникина, но последующая работа - прекрасное свидетельство тактичности британских офицеров и того, как они наладили взаимодействие со своими российскими коллегами. Нужно отдать должное и тем высокопоставленным русским офицерам, которые ставили долг выше своего честолюбия.
ДАЛЕЕ
X.- ПОСТАВКИ БРИТАНСКИХ ВОЕННЫХ МАТЕРИАЛОВ (вернуться к ОГЛАВЛЕНИЮ)