Обстоятельства смерти Вещего Олега противоречивы. «Повесть временных лет» сообщает, что смерти Олега предшествовало небесное знамение - появление «звезды великой на западе копейным образом». По киевской версии, его могила находится в Киеве на горе Щековице. Новгородская летопись помещает его могилу в Ладоге, но также говорит, что он ушёл «за море».
В обоих вариантах присутствует легенда о смерти от змеиного укуса. По преданию, волхвы предсказали князю, что он умрёт от своего любимого коня. Олег приказал увести коня и вспомнил о предсказании только через четыре года, когда конь уже давно умер. Олег посмеялся над волхвами и захотел посмотреть на кости коня, встал ногой на череп и сказал: «Его ли мне бояться?» Однако в черепе коня жила ядовитая змея, которая смертельно ужалила князя.
Эта легенда находит параллели в исландской саге о викинге Орваре Одде, который также был смертельно ужален на могиле любимого коня. Колдунья предсказала 12-летнему Одду смерть от его коня. Чтобы не дать свершиться предсказанию, Одд с другом убили коня, бросили в яму, а труп завалили камнями. Вот как погиб Орвар Одд спустя годы:
«И когда они быстро шли, ударился Одд ногой и нагнулся. „Что это было, обо что я ударился ногой?“ Он дотронулся острием копья, и увидели все, что это был череп коня, и тотчас из него взвилась змея, бросилась на Одда и ужалила его в ногу повыше лодыжки. Яд сразу подействовал, распухла вся нога и бедро. От этого укуса так ослабел Одд, что им пришлось помогать ему идти к берегу, и когда он пришёл туда, сказал он; „Вам следует теперь поехать и вырубить мне каменный гроб, а кто-то пусть останется здесь сидеть подле меня и запишет тот рассказ, который я сложу о деяниях своих и жизни“. После этого принялся он слагать рассказ, а они стали записывать на дощечке, и как шёл путь Одда, так шёл рассказ [следует виса]. И после этого умирает Одд».
По преданию, князь Олег был норвежцем из Халоголанда, провинции на северо-западе Норвегии, где его звали "Хельги", а на Руси - Олегом Вещим, т. е. "мудрым", "знающим о том, что произойдет, наперед". История князя Олега в "Повести временных лет" обросла легендарными подробностями, поэтому отделить реальное от мифологического сложно. Два исследователя - датский Адольф Стендер-Петерсен в книге "Varangica" (1953) и русский Евгений Пчелов в генеалогическом исследовании династии (2001) - считают возможным отождествить Олега Вещего русских летописей с Оддом Стрелой, героем норвежско-исландских саг: "Орвар-Одд сага", "Сага о Хервер", "Сага об Эгиле", "Сага о Гисли", а также "Истории Норвегии" Тормоди Торфейна.
Одд был сыном Грима Бородатого (Мохнатые Щеки) с острова Рафниста (Халоголанд на северо-западе Норвегии) и с детства воспитывался в доме отцовского друга Ингиальда с сыном последнего Асмундом. Однажды дом Ингиальда посетила пророчица Гейдр и предсказала судьбу всем, кроме Одда, который никак не хотел выйти к ней и узнать свое будущее. Однако Гейдр все-таки рассказала Одду о его дальнейшей жизни: якобы он проживет 300 лет, со-вершит множество подвигов, обретет славу и большое богатство в дальних краях, но ум-рет на родине. Причиной его смерти будет любимый конь. Одд обиделся на колдунью, поскольку лучшим концом для викинга была гибель в бою, а вовсе не спокойная смерть дома, и ударил прорицательницу до крови, за что Ингиальду пришлось платить ей большие деньги. На следующий день Одд с Асмундом убили коня Одда Факси (буквально - "Грива") и навалили над трупом курган из камней. Потом Одд, Асмунд и другие норвежские юноши отправились странствовать. Одд оказался в Финнмаркете, т. е. в Финляндии, где стал владельцем волшебных стрел короля Гузи (отсюда у Одда появилось прозвище - "Стрела"), потом - в районе Вины (Северной Двины) и в Бьярмаланде (так называлась территория Беломорья). Затем Одд побывал на острове великанов, вернулся в Скандинавию, где участвовал в битве на острове Самсэ между местными конунгами, а затем отправился на Оркнейские острова, был в Шотландии, Ирландии (здесь погиб его друг Асмунд), на Готланде, в Греции, Аквитании, на Сицилии. Здесь Одд даже принял крещение от некоего аббата; был отнесен бурей в Хунналанд (страну гуннов), где в городе Кенугарде (так норманны называли Киев) правил король Геррауд. Он оставил Одда жить при своем дворе, поскольку даже в Хунналанде было известно, что Одд - великий герой. Во время службы у Геррауда отважный конунг совершил поход на Бьялкаланд, соседнее государство с Хунналандом, подчинил эту страну Геррауду и разрушил там языческих идолов... Потом Одд женился на дочери Геррауда Сильскисиф ("Шелковая дева"), а после смерти короля долгое время сам правил Хунналандом. Уже будучи стариком, Одд решил побывать на родине, чтобы узнать, кому теперь принадлежат его наследственные владения на острове Рафнисте. Узнав о правильном переходе наследства, на обратном пути Одд посетил Берурьод, где когда-то находился дом его воспитателя Ингиальда. Высадившись на берег, Одд показал своим спутникам места детства и рассказал о предсказании колдуньи, которое, как он думал, теперь уже не исполнится. Вдруг герой наткнулся на какой-то холмик и, пошевелив в земле копьем, нашел конский череп (это был череп Факси), из которого выползла змея и ужалила Одда в ногу. Через некоторое время Одд умер, был похоронен в каменной гробнице, а в Хунналанде стали править Сильскисиф с сыновьями. У Одда от дочери ирландского короля были дочь Рагнхильд, а от Сильскисиф - сыновья Асмунд (назван в честь друга Одда) и Геррауд (названный в честь деда)".
Попробуем разобраться с Оддом Стрелой (Орваром):
1. Орвар < норв. arrow "стрела".
2. Одда < греч. ᾠδός "певец, певица" [χρησμῶν ᾠδοί Eur. - песнопевцы-прорицатели]. Боянами на Руси называли певцов, имя Боян (< греч. βοή дор. βοά "крик, вопль, боевой клич, голос, звуки, пение, вещее слово, прорицание, слово, речь) несколько раз упоминается в "Слове о полку Игореве", которому автор "Слова" дает эпитет "вещий" (прорицатель).
3. Орвар (стрела) ~ греч. γλωχίς "стрела", что по звучанию близко к имени Олег (Хельги). В нем. аusleger "толкователь, стрела", исп. flecha "стрела".
По преданию, князь Олег был норвежцем из Халоголанда, провинции на северо-западе Норвегии, где его звали "Хельги". Само название провинции дает нам подсказку. Олег (Хельги) = Халожский или с Халогской земли.
Ancient Norwegians said that Hálogaland was named after a royal named Hölgi. The
Norse form of the name was
Hálogaland. The first element of the word is the
genitive plural of háleygr, a 'person from Hålogaland'. The last element is land, as in 'land' or 'region'. The meaning of the
demonym háleygr is unknown.
В июле 912 году к Земле пришла комета Галлея, что соответствует сообщению «Повести временных лет» о появлении «звезды великой на западе копейным образом». Описания этого появления сохранились в источниках Китая (самые подробные), Японии, Византии, Руси (заимствованные из византийских хроник), Германии, Швейцарии, Австрии, Франции, Англии, Ирландии, Египта и Ирака. Византийский историк X века Симеон Логофет пишет, что комета имела вид меча.
Историю Гостомысла наиболее подробно излагает Иоакимовская летопись, опубликованная историком В. И. Татищевым в XVIII веке:
«Буривой, имея тяжкую войну с варягами, неоднократно побеждал их и стал обладать всею Бярмиею до Кумени. Наконец при оной реке побежден был, всех своих воинов погубил, едва сам спасся, пошел во град Бярмы, что на острове стоял, крепко устроенный, где князи подвластные пребывали, и, там пребывая, умер. Варяги же, тотчас пришедшие, град Великий и прочие захватили и дань тяжелую возложили на славян, русь и чудь.
Люди же, терпевшие тяготу великую от варяг, послали к Буривою, испросить у него сына Гостомысла, чтобы княжил в Великом граде. И когда Гостомысл принял власть, тотчас варягов что были каких избили, каких изгнали, и дань варягам отказался платить, и, пойдя на них, победили, и град во имя старшего сына своего Выбора при море построил, заключил с варягами мир, и стала тишина по всей земле. Сей Гостомысл был муж великой храбрости, такой же мудрости, все соседи его боялись, а его люди любили, разбирательства дел ради и правосудия. Сего ради все близкие народы чтили его и дары и дани давали, покупая мир от него. Многие же князи от далеких стран приходили морем и землею послушать мудрости, и видеть суд его, и просить совета и учения его, так как тем прославился всюду.»
Три дочери Гостомысла были замужем за соседними князьями, а четыре сына умерли ещё при его жизни. Скорбя о неимении мужского потомства, Гостомысл однажды увидел во сне, что из чрева средней его дочери, Умилы, произросло огромное дерево, покрывшее своими ветвями огромный город. (Ср. историю о сне, увиденном дедом Кира Великого). Вещуны растолковали, что один из сыновей Умилы будет его наследником. Перед смертью Гостомысл, собрав «старейшин земли от славян, руси, чуди, веси, меров, кривичей и дряговичей», рассказал им о сне, и послали они к варягам просить в князья сына Умилы. На зов явились, по смерти Гостомысла, Рюрик с двумя братьями.
Гостомыслом звали одного из племенных вождей вендов (западных славян), который погиб в 844 году в сражениях против короля Людовика согласно Ксантенским и Фульдским анналам. В оригинальных латинских текстах имя погибшего вождя пишется как Gestimus, Gostomuizli. Ссылаясь на это сообщение, И. И. Срезневский в середине XIX века писал, что имя Гостомысла имеет западнославянские корни, так как окончание «-мысл» не характерно для восточных славян, но часто встречается среди западных славян. По мнению историка легенда о вожде западных славян проникла в Новгородские земли и стала частью восточнославянского эпоса.
GESTIMUS - имя ГОСТОМЫСЛА (лат. gestio [gero] исполнение, ведение, совершение (negotii ), поведение, образ действий, давать волю своим чувствам, резвиться, порхать, чваниться, кичиться, сильно желать, страстно стремиться.< gero, gessī, gestum 1) нести, таскать; носить, иметь 2) носить в себе, питать, чувствовать 3) представлять, изображать, играть роль 4) приносить, производить на свет, порождать 5) вести 6) совершать 7) командовать, начальствовать; сражаться 8) выполнять, ведать, занимать пост; geritio = gestio).
Гостомысл = родоначальник. Гостомысл - легендарный предводитель новгородских словен, первый князь или посадник (1-я половина 9 в.). Гостомысл = князь, конунг.
Конунг (др.-нор. konungr, др.-англ. cyning) - древнескандинавский термин для обозначения верховного правителя. Точная этимология слова является дискуссионной и существует несколько версий. Согласно одной из них *kun означает родство. М. И. Стеблин-Каменский определяет происхождение слова конунг прибавлением словообразовательного суффикса ingr/ungr к слову род (др.-нор. Konr), а, следовательно конунг - человек из соответствующего рода, родственник. Согласно другим теориям, *kuning-az- переводится как «глава общины» или «принадлежащий женщине» (др.-нор. kona - женщина), то есть богине-матери, что отражает статуса конунга как верховного жреца, но последняя версия мало состоятельна, на что указывает развитие термина в разных языках. Например, в древнеанглийском женщина будет cwene, в то время как род - др.-англ. cynn, а конунг - cyning.
Слово «князь», которое есть во всех славянских языках, по распространенной версии также родственно слову конунг через древнегерманский корень *kun-ing- и является древним общеславянским заимствованием. Это заимствование встречается и в других негерманских языках: в финском и эстонском - kuningas; латышском - kungs (господин) и ķēniņš (король); литовском - kunigaikštis; саамском - gonagas или konagas; татарском - kenäz; и другие. В ряде случаев заимствование шло не напрямую, а опосредованно через третьи языки, например, через русский.
Славянское князь не является заимствованием древнегерманского *kun-ing, а восходит к герм knie или норв. kne "колено", конунг < греч. γονή "род, племя" или γόνυ "колено". Князь - предводитель "колена" (рода, племени), родоначальник.
Традиция называть родоначалниками уходит в глубокую древность. Еще у Геродота мы встречаем Таргитая - предводителя скифов. Таргитай - в скифской мифологии первочеловек, прародитель скифов, сын Зевса и дочери реки Борисфен. Персонаж, аналогичный Таргитаю, у греков именуется Гераклом. Таргитай - отец Липоксая, Арпоксая и Колоксая, положивших начало разделению скифского общества на роды.
Таргитай < [T]ἀρχᾰγέτᾱς -ου 1) основатель, родоначальник 2) первопричина, творец 3) предводитель, вождь
Кто же тогда Геррауд норвежских саг? Внук Гостомысла-Герауда (< gero) или Сокол-Рарог-Рюрик (др.-греч. ἱέραξ -ᾱκος "ястреб или сокол")?
В Иоакимовской летописи говорится о выборе жены для Игоря, сына Рюрика: "Когда Игорь возмужал, оженил его Олег, выдал за него жену от Изборска, рода Гостомыслова, которая Прекраса звалась, а Олег переименовал ее и нарек во свое имя Ольга".
Ольга (Прекраса) < лат. elegans [eligo] "изысканный, изящный; утончённый, тонкий, искусный; образцовый, красивый; логичный, стройный, безупречный".
По одной из версий, имя Игорь произошло от скандинавского имени Ingvarr или Inglar. У разных народов имени Игорь соответствуют имена: Igor → Gor → Iggor, Ingvar, Inglar, Ingmar, Ingemar, Yngwie, Yngvi, Yngve, Yngvin, Ingwine, Inguin, Ігор и др.
Рюрик - отец Игоря. По южно-балтийской версии - представитель королевского рода ободритов. В IX-XII веках прибалтийские славяне ободриты (бодричи) жили от реки Одер до реки Эльбы, что соответствует территории, на которой ранее проживали Ингевоны (Ingaevones - племенная группа германцев между Рейном и Одрой). Сравним имя Ingwine с названием Ingaevones. Отличие имен Ingvar и Ingwine - в окончаниях (скандинавском и латинском). Ингевонов же мы знаем из римских источников с латинским окончанием. В состав ингевонов входили фризы, саксы, юты и англы.
Рёрик Ютландский - один из наиболее успешных датских конунгов на службе у Каролингов. Упоминается во франкских хрониках как правитель Дорестада и ряда фризских земель в 841 - 873 годы.
В европейской и российской историографии с XIX века предпринимались попытки отождествить Рёрика Ютландского с известным по «Повести временных лет» варягом Рюриком, основавшим древнерусскую княжескую династию Рюриковичей. Впервые эта идея была высказана пастором Х. Холлманом, опубликовавшим в 1816 году в Бремене работу «Рустрингия, первоначальное отечество первого российского великого князя Рюрика и братьев его. Исторический опыт». Весомым аргументом в пользу отождествления можно считать близкое соответствие археологических слоёв ютландского города Рибе и Ладоги Рюрикова времени. Среди современных российских учёных за отождествление Рюрика с Рёриком Ютландским высказывается Анатолий Кирпичников, на протяжении многих лет возглавлявший археологическое исследование Старой Ладоги. Данная гипотеза была поддержана также Г.С. Лебедевым, И.В. Дубовым, Д.А. Мачинским, М.Б. Свердловым, Е.В. Пчеловым и др.
Если Рерик Ютландский и есть легендарный Рюрик, то становится понятным, почему он назвал своего сына Ингваром-Ингевоном (ютландским).
Синеус и Трувор - легендарные братья варяга Рюрика, призванного на княжение в Новгород. По традиционной летописной версии («Повесть временных лет») в 862 г. Рюрик стал князем в Новгороде, Синеус - в Белоозере, Трувор - в земле кривичей, в Изборске; через два года Синеус и Трувор умерли, и Рюрик принял единоличную власть.
В Никоновской летописи написано: "Пойдоша из Немецъ три брата со всъмъ родомъ смоимъ: Рюрикъ, Синеусъ, Триворъ. И бысть Рюрикъ старъйшина в Новъгороде, а Синеусъ старъйшина бысть на Белъоsере, а Триворъ во Изборце".
Согласно историко-лингвистическим исследованиям, результаты которых также поддерживал и историк Б. А. Рыбаков, имя «Синеус» представляет собой искаженное старошведское «свой род» (швед. sine hus), а «Трувор» - «верная дружина» (швед. thru varing). Таким образом, Рюрик приходит княжить не со своими двумя братьями, а со своим родом (в который входил, например, Вещий Олег) и верной дружиной. Поэтому многие историки полагают, что Нестор Летописец в написании «Повести временных лет» пользовался более ранними, но пока неизвестными, шведскими источниками, и при этом транскрибировал слова, не произведя перевода.
На старофризском triuwi - верный, надежный. Англ. trustworthy - надежный.
англ.
trueO.E. triewe (W.Saxon), treowe (Mercian) "faithful, trustworthy," from P.Gmc. *trewwjaz "having or characterized by good faith" (cf. O.Fris. triuwi, Du. getrouw, O.H.G. gatriuwu, Ger. treu, O.N. tryggr, Goth. triggws "faithful, trusty"), perhaps ultimately from PIE *dru- "tree," on the notion of "steadfast as an oak." Cf., from same root, Lith. drutas "firm," Welsh drud, O.Ir. dron "strong," Welsh derw "true," O.Ir. derb "sure." Sense of "consistent with fact" first recorded c.1200; that of "real, genuine, not counterfeit" is from late 14c.; that of "agreeing with a certain standard" (as true north) is from c.1550.
Синеус - движущая сила, опора [англ.
sinew - O.E. seonowe, oblique form of nom. sionu "sinew," from P.Gmc. *senawo (cf. O.S. sinewa, O.N. sina, O.Fris. sine, M.Du. senuwe, O.H.G. senawa, Ger. Sehne), from PIE base *sai- "to bend" (cf. Skt. snavah "sinew," Avestan snavar, Ir. sin "chain")].
Sinew "сухожилие, жила, движущая сила, основа, опора, усиливать, укреплять" < ἴς ἰνός (dat. pl. ἴνεσι Hom., ἶσιν Aesch.) "мышца, мускул, сухожилие, волокно".
©
TrueView