Click to view
.
После выхода в 1946 году романа Фадеева "Молодая гвардия", в котором главный писатель Совка изначально даже и не пытался изобразить ту организацию, как прокоммунистическую, раздался резкий окрик со стороны газеты "Правда" (как же кавычки ей к лицу!)
и состоялась выволочка председателю Союза писателей СССР аж со стороны Сталина лично. В биографии Фадеева приводятся такие слова великого Чурчхелы:
"Мало того, что вы написали беспомощную книгу, вы написали ещё идеологически вредную книгу. Вы изобразили молодогвардейцев чуть ли не махновцами. Но разве могла существовать и эффективно бороться с врагом на оккупированной территории организация без партийного руководства? Судя по вашей книге - могла."
И ведь, действительно, могла. И очень даже запросто. Впоследствии они оказались не столько махновцами, сколько очередными украинскими националистами, воевавшими за самостийну Нэньку "без жидив и москалив, без немцив и комунистив". Хотя в числе рядовых членов там встречались и лица, которых вполне можно заподозрить в симпатиях к большевизму. Ничего удивительного, враг
у них был общий, а в таких случаях всегда хватает попутчиков и "тактических союзников". Ведь и сам Махно тоже одно время был попутчиком Советской власти, пока не разобрался, что большевички из себя представляют, и
чего они хотят на самом деле.
Но лицо "МГ" определяли все-таки бандеровцы. Или мельниковцы, выбирайте, что вам больше нравится. Фадеев изначально и не делал из них борцов за Советскую власть, за что и получил высочайший нагоняй. Пришлось переписывать. И мы все потом знакомились с молодогвардейцами уже в виде вполне себе "красных дьяволят".
А знаете, сколько времени Фадеев переписывал свою "Молодую гвардию"? Вы не поверите, пять лет! До Берлина дойти быстрее. Писал роман два года, а переписывал - пять. Почему так долго? Думаю, из-за постоянно меняющихся "вновь открывшихся обстоятельств дела". То один неудобняк вылезал - всегда так некстати! - то другой... Пока, наконец, не выстроилась "единственно правильная" версия тех событий.
А помочь Фадееву разобраться в своих политических ошибках была призвана целая комиссия "ЦК ВЛКСМ". Нет, члены реального ЦК ВЛКСМ там тоже, конечно, присутствовали, но расследование вели, разумеется, те, кто и уполномочен был в Совке проводить все расследования. С помощью своей знаменитой универсальной отмычки - чистых рук и горячих сердец. "Впоследствии для исследования деятельности «Молодой гвардии» не раз создавались специальные комиссии, на различных уровнях всесторонне исследовавшие деятельность как самой «Молодой гвардии», так и всего краснодонского подполья в целом." Но решающую роль в правильном написании романа сыграло, наверное, то обстоятельство, что с 1949 по 1950 год по данному поводу работала аж специальная комиссия ЦК ВКП(б). Которая, видимо, и внесла окончательную ясность в запутанный подвиг. А заодно и помогла мятущемуся писателю разобраться в своем сложном внутреннем мире. И справились, надо отдать им должное,
не хуже фашистов! Вот, как только та высокая комиссия закончила свою работу, и товарищ Сталин с ее выводами согласился, так фадеевский роман сразу же счастливо и переписался. И уже начиная со второго издания книги в 1951 году, в Краснодоне заработало, наконец, коммунистическое подполье. Не то, чтоб прям сильно-сильно заработало, все-таки вокруг спокойно себе разгуливали целые стада врагов народа живых свидетелей тех событий. Вот, все эти злые языки склонные понасмешничать.
Циники, вроде нас самих, их неблагодарных потомков.
Но все же в новом варианте романа уже и какие-никакие старшие товарищи из числа большевиков стали появляться. И они даже уже, наконец, вспомнили о своих партийных обязанностях и начали немножко руководить непутевой молодежью. Да и сами махновцы бандеровцы решительно одумались. И стали вполне себе сознательными борцами за идеалы коммунизма. А не за какие-то вредные идеалы, вооруженная борьба с которыми в то время все еще продолжалась на западе Украины. В общем, как-то все утряслось с политической направленностью "Молодой гвардии".
А характерная для всей этой истории фраза мне понравилась вот какая: "Те члены организации, которым удалось выжить, время от времени меняли свои показания". Нет, нет, они не в гестапо меняли свои показания! Они потом уже, после войны, их меняли. И то, не принципиально, а так только... С "пьяной офицерской рожи" на "лицо защитника Отечества". Что, согласитесь, по существу, одно и то же, только акценты разные. И вовсе не потому, что кто-то их настойчиво просил менять свои воспоминания, а исключительно заради установления истины. Трудно ее было установить, понимаете? Пять лет мучились с деятельностью тех противоречивых "комсомольцев". Надо же было их хотя бы причесать!