This is the new scanlation to post in
hetalia.
I know
this has been already scanlated, but there're lots of mistranslations in it. So I talked with the translator and she allowed me to post a new scanlation. We'll exchange links with each other's scanlation pages later, too.
The other scanlation of the strip is
here.
(
Read more... )
Comments 6
2nd strip, 2nd koma- "letters" is misspelled
(T/N: Hiragaga is Japanese syllabary characters. It originate from Chainese characters.)
Chainese Chinese
Is it possible to make the font on the comment entry box bigger by any chance? /shot
Reply
I'm glad I asked the editor to provide me two versions of those pics ^^
I'm sorry, I can't get what you meant in your last line ^^;
英語まだまだ苦手ですみません、コメントエントリーボックスのフォントとは、この、私のジャーナルの物の事ですか?
Reply
日本語でタイプしてる時は普通のサイズ(小さいけど普通に読める)なのですが、英語でタイプしていると、とっても読みにくいサイズになって、何をタイプしたのか自分で読めなくなってしまうのですよ。 (汗
私のも前は小さかったですが、テキストボックスのフォントサイズを変えたら大きくなりました。 (汗
別にノートパッドで書いてコピペしてもいいのですが。
Reply
とりあえずコメントはもちろん色んなフォントサイズを大きくしてみました。
これで大丈夫なはず。
Reply
Leave a comment