I watched POTC too yesterday and she said "Turner". Is it possible that they dubbed the movie twice? But I really never ever encountered such a thing before. I am dead certain tho, that she said Turner.
Ha! At least now people will understand why I REFUSED to watch PoTC2 in German cinemas! There simply is no way I'm going to suffer through this. *twitches*
In the original, Norrington says something along the line of "a short fall and a quick stop" when he tells young Elizabeth about his intentions how to treat pirates. It's the (in my opinion) most idiotic translation they could find... "Oh shock, terrible pain, a quick death" - and I added "yes, for the public *shudder*"
In German, he has the most hideous voice EVER. I have to find a wav of it. You'll puke. :D
Comments 13
Very odd.
Reply
Reply
Reply
Reply
*twitches*
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
In the original, Norrington says something along the line of "a short fall and a quick stop" when he tells young Elizabeth about his intentions how to treat pirates. It's the (in my opinion) most idiotic translation they could find... "Oh shock, terrible pain, a quick death" - and I added "yes, for the public *shudder*"
In German, he has the most hideous voice EVER. I have to find a wav of it. You'll puke. :D
Hi to Becky!
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment