Кружево и проволока

Oct 02, 2015 18:11

Портрет девочки за вёрджинелом, кисти Корнелиуса де Воса, ок. 1624-25 г.:


Read more... )

costume - 1600-1630, живопись VI

Leave a comment

Comments 33

hilaopathic October 2 2015, 18:47:38 UTC
А кружево крахмалили ?
А как? прямо на каркасе или снимали и потом пришивали?

Reply

eregwen October 2 2015, 18:56:37 UTC
Непременно крахмалили. А потом уже надевали на каркас. Поэтому всякий раз, как человек попадал под дождь, или просто была влажная погода, или ветер налетал - словом, в любые погодные условия, которые наносили урон таким воротникам, ну или просто нужно было постирать - всё снимали, стирали-чистили-крахмалили заново и снова надевали. Это, можно сказать, дорогостоящая игрушка. :)

Reply

hilaopathic October 2 2015, 18:59:51 UTC
т.е воротник двуслойный, как карман и внутрь вставлялся каркас?
А мне показалось что он пришит, адская работа отпороть, потом пришить обратно

Reply

eregwen October 2 2015, 19:09:48 UTC
А, вы не вообще про воротники, а конкретно про этот. Да, увы, пришлось бы отпарывать. Иначе не отбелишь как следует.

Reply


teniente_rey October 2 2015, 20:38:23 UTC
хорошая девочка
у нее наверно даже зубы есть

Reply


ljubodorogo October 3 2015, 03:11:15 UTC

Скажите, утилитарная причина есть, почему воротники стали вот такими?

Reply

imya_na_a October 3 2015, 06:16:29 UTC
Мне кажется, этот портрет - объяснение всех причин. Девушка-цветок. Лицо - жемчужина в раковине. По-моему, этого достаточно :)

Reply

eregwen October 3 2015, 06:46:37 UTC
Вы зрите в корень. :) Была. Научились варить крахмал. И тогда маленькие оборочки начали расти, расти, потом подниматься...

Сделаю, наверное, ленту изображений с этими изменениями.

Reply

ljubodorogo October 3 2015, 06:48:54 UTC

А я думала, первоначально для защиты лица, ушей от ветра. Либо, например, прикрывать щеки, чтобы замаскировать следы перенесенной оспы...

Reply


maria_gorynceva October 3 2015, 09:26:39 UTC
А по-фламандски читается именно Вос? По-голландски он будет де Фос, Лисицын.

Reply

eregwen October 3 2015, 16:57:35 UTC
Честно говоря, не знаю, как это читается по-фламандски. :) Но по-русски вроде бы обычно передаётся как "Вос".

Reply

maria_gorynceva October 4 2015, 09:23:41 UTC
Да, де Вос. Наверное, особенности фламандского прононса.

Reply


aurain October 3 2015, 09:46:42 UTC
Какой прелестный портрет! Девочка просто чудо.

Reply


Leave a comment

Up