О французских омофонах

Apr 20, 2010 18:03

Даниэль попросила меня найти в Интернете, как называется последний фильм Колин Серро. Она написала мне на бумажке: Colline Serrault / Serraut / Serre-haut и добавила, Я не знаю, как это пишется. Оказалось, что правильно - Coline Serreau ( Read more... )

французский язык

Leave a comment

Comments 6

dark_horse2009 April 21 2010, 06:36:56 UTC
ох и неленивые же люди эти французы. Писали бы просто o, всем было бы легче )))

Reply


(The comment has been removed)

entre_2_mondes April 23 2010, 15:18:36 UTC
Примерно как Даниэль:-)
Вообще, при заполнении документов они обязательно спрашивают фамилию по буквам. Каждый француз может произнести свою фамилию по буквам скороговоркой, так часто приходится это делать:-))

Reply

(The comment has been removed)

entre_2_mondes April 23 2010, 15:47:19 UTC
Акать в заимствованных словах - это как?
Нет, французам такие реформы не под силу. Они диакритический знак-то развернуть в другую сторону не могут. Например, слово événement хотели на évènement поменять, тут такой крик подняли! В конце концов вышел закон поменять, но несколько академиков из принципа по-старому писать продолжили. Ну и тогда плюнули и оставили двойную норму.

Reply


Leave a comment

Up