Граммарнацизма псто.

Dec 02, 2021 13:11

Не напомните ли мне, уважаемые кроты, в какие годы примерно в языковую норму письменной речи хомо совсетикус уверенно всралось "с" вместо "из"?
"с магазина" "с салона" и ты пы? Я-то, по серости своей, считал, что ежели "на", то "с", а когда "в", то "из".

я про что, это Танюша сказала!, Позовите постмодерниста -- мне банально!, Как прекрасен внутренний мир дебила! (с)

Leave a comment

Comments 28

dennis_chikin December 2 2021, 10:13:52 UTC
Это не Аверченко ли?

Reply

ento_iya December 2 2021, 10:31:11 UTC
Не припомню такого. Но не сказать, чтобы я его активно как-то читал, поэтому точно не знаю.

Reply


simbirine December 2 2021, 10:22:51 UTC
Я впервые столкнулась с этой фигнёй в начале 90-х, когда переехала на Север. Туда съезжались люди со всех концов нашей необъятной, так что акцентов, местечковых словечек и всяких искажений языковых норм хватало. Помнится, я недоумевала, слыша это вот "со школы", а маму (учительницу, если что) это дико бесило. "Ты на школу влезал, да? Иначе почему не говоришь "из школы"?" Гррррррр! :-(

Reply

ento_iya December 2 2021, 10:30:16 UTC
А, то есть давно уже.
Ещё меня вымораживают "войн" и "андройд".
У меня лично сильно падает скорость распознавания текста, когда он с ошибками. Человек же не буквы и не слова читает, а картинку видит с некими паттернами... И приходится назад отлистывать, "что-то было не так!"

Reply


bodeh December 2 2021, 10:43:22 UTC
Вроде как это с Украины пошло, т.е. где-то с 1654 пошло-поехало...

Reply

bisey December 2 2021, 10:50:26 UTC
Скорее, из зоны взаимопроникновения русского и украинского языков. Потому что вот это самое "пришёл со школы" я в детстве от одноклассников в Воронежской области слышал.

Reply


ezhik2007 December 2 2021, 10:49:21 UTC
Это южно-русский вариант, распространенный в меньшей степени на Дону и в большей степени на Кубани. Сами кубанцы называют эту речь "балаканье". Языковой нормы письменной речи там и рядом не пробегало)))

Reply


goblin_books December 2 2021, 10:52:33 UTC
Ну, собственно, это норма украинского.

Reply


Leave a comment

Up