Когда я случайно нарываюсь на рекламу, в которой произносится это слово, я, в лучшем случае, вздрагиваю. Это когда слышу: "богатый, деликатный вкус" или "вкус стал деликатней". Никогда в жизни не слышала, чтобы на самом деле так говорили. Ну, "деликатес" - это понятно, но вкус... Но это еще куда ни шло. А вот если мне случается услышать фразу: "В
(
Read more... )
Comments 8
delicatus, a, um - 1) привлекательный, приятный, милый, красивый, тонкий; 2) чувственный; 3) перен. изнеженный, избалованный, разборчивый, брезгливый.
словарь аглицкого языка:
delicate - тонкий, болезненный
Явно, под местами они подразумевают скорее первое латинское значение, чем английское, отраженное в словарях :)))
Reply
http://lingvo.yandex.ru/en?text=delicate
Reply
Однако представьте себе "деликатную" и "утонченную" Ренату Литвинову (кажется, это она в данной рекламе снимается), со сладострастным подвывом шепчущую: "Этим я мою срамные места своего тела".
Просто "галантерейные наши" (цитата из рязановского "Гаража") вместо того, чтобы назвать вещи своими именами, всячески стараются прикрыть откровенную похабщину "деликатностью".
Reply
Правда, когда "срамное" становится нормой, естественная брезгливость сходит на нет. Еще одна рекламная фраза, за которую я бы башку разбила тому, кто это придумал - это то, что произносит дегенеративного вида ребенок со спущенными штанами: "Фу, какой запах!" А я, понимаешь, с работы пришла, обедать села - вот, включила телевизор.
Reply
Кстати, навязываемый рекламой образ женщины как существа похотливого и развратного, агрессивно-блудливого, на самом деле гораздо более социально опасен, чем это может показаться на первый взгляд.
К сожалению, до того возраста, когда человек дозревает (если дозревает!!!) до понимания пушкинского "Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем" и "Когда в объятия мои...", он уже успевает так вляпаться, что потом очень долго и мучительно приходится отмываться.
Reply
Reply
Leave a comment