Что значит "у нее очередное ПЕРО В ШЛЯПЕ" по-английски?!

Dec 19, 2024 07:50


Недавно читала книгу Yellowface (дико понравилась, кстати) - и там была такая реплика: That was just another feather in her hat. Дословно: это было очередное перо в ее шляпе.

Из контекста было довольно легко догадаться, что значит эта идиома. Вы бы что предположили, что, как вам кажется, может значить это выражение? Обязательно напишите в ( Read more... )

происхождение, выражение, идиома, онлайн, язык, фразеология, английский, учить

Leave a comment

Comments 3

ext_6474438 December 19 2024, 07:55:50 UTC
В общем, догадаться было нетрудно; может быть, даже был знаком с этой идиомой. Но забыл)
А что, 3000 подписчиков уже достигнуты, судя по was? Ведь недавно было лишь 5.

Reply


astarta2022 December 19 2024, 09:56:11 UTC
Последний штрих?

Reply


astarta2022 December 19 2024, 14:19:16 UTC
Еще современное вспомнилось: вишенка на торте. Хотя это не про преодоление и победу, а в общем.

Reply


Leave a comment

Up