take the heat

Feb 10, 2009 16:01

According to "thefreedictionary.com":
To incur and endure heavy censure or criticism:
had a reputation for being able to take the heat in a crisis.

вызывать принимать огонь на себя, брать на себя ответственность, принимать на грудь

h, t, ta, he, th

Leave a comment

Comments 5

nozek February 10 2009, 21:26:50 UTC
Брать огонь на себя, мне кажется, все-таки более употребительно в обычной жизни. Второй вариант - приминительно к кризису, скорее...

Reply

svoysredychuzih February 10 2009, 21:49:05 UTC
да, пожалуй. "Брать" лучше, чем "вызывать". А еще лучше "принимать".

Reply

nozek February 10 2009, 21:55:42 UTC
Я, кстати, таки не заметил, что написал "брать" вместо вызывать. Это - чисто интуитивно.

Reply


yama_no_hoshi February 11 2009, 20:01:04 UTC
мне только кажется, что "принимать на грудь" - это про другое;)

Reply

fashion_lana February 23 2009, 11:18:00 UTC
+1
так говорят, собравшись выпить :)

Reply


Leave a comment

Up