Хайнаньский кофе :)

Mar 24, 2013 12:34

Вчера в супермаркете Crown Plaza решили прикупить растворимого кофе. Долго ходили меж стеллажей, уставленных банками с надписями вроде "Coconut milk coffee", но обычного чистого кофе, хоть известных марок, хоть местных, не нашли. Есть молотый, но его нечем фильтровать. Наконец, на торце стеллажа увидели коробки с пакетиками. На небольших коробках ( Read more... )

недовольство, Хайнань, еда, фуфло, Китай, товары

Leave a comment

Comments 10

2hard4u March 24 2013, 09:23:34 UTC
Молотый же неплохо на дне оседает?

Reply

emuzychenko March 24 2013, 11:53:11 UTC
Смотря какой помол. Мелкий помол даже после десятиминутного отстоя в фильтре дает приличный осадок на дне чашки. Я дома-то по упаковке молотого не могу определить степень помола, только экспериментом, а уж на китайской... :)

Reply

2hard4u March 26 2013, 01:06:28 UTC
Ну дык на дне же.

Reply

emuzychenko March 26 2013, 01:23:58 UTC
Дык, до того, как это все окажется на дне, оно плавает в виде взвеси - приходится минут 10-15 отстаивать в заварнике. А если из того заварника в чашку доливать - со дна все поднимается. Без бумаги нормально никак.

Reply


topcoderer March 25 2013, 04:32:42 UTC
На первой картинке - коричневая печать. На ней видно 三合一 - это и есть 3 в 1.

Reply

lanita_med March 25 2013, 09:57:58 UTC
во до чего дошло,радуюсь любой правде,так обман надоел :)))
вот спрашивается, чего тут-то радуюсь?!это ж китайцы :)))

Reply

emuzychenko March 26 2013, 01:26:56 UTC
Мне вдруг подумалось, что какой-нибудь китайский Задорнов вполне мог бы про этот случай рассказать в стиле "Нууу тупыыыые... Им на самом видном месте написали, а они не врубились! Лаоваи, что с них взять...". :)

Reply

emuzychenko March 25 2013, 15:19:53 UTC
Ага, спасибо, теперь заметил, цифры 1-3 я опознаю. :) Не пойму только, на кой хрен они пишут по-английски дураку понятные вещи насчет приготовления, но не пишут главного о типе продукта...

Reply


Leave a comment

Up