Elles
В русском переводе «Откровения», конечно, очарование французской игры слов теряется: ELLE - название журнала, для которого пишет главная героиня, elles - местоимение 3 лица множественного числа женского рода.
Дама, приятная во всех отношениях (Жюльетт Бинош), пишет статью о студентках, подрабатывающих проституцией.
Студентки рассказывают даме
(
Read more... )
Comments 19
Reply
самое смешное было в том, что я смотрела это кино в поезде, а сосед мой, мужчина лет 55, очень крепкий и ладный, смотрел в это время по поездному ТВ старое милое кино "Девчата", но иногда заглядывал в мой компьютер, причем почти всегда попадал на сцены мастурбации или секса )))
Reply
Reply
Reply
Студенточки были, видимо, весьма развратных характеристик, раз "даму, приятную во всех отношениях" сумели так морально разложить)
Reply
Reply
Reply
Reply
Вопрос "Чему же нас учит этот фильм?" остался неотвеченным :)))
Но зато понравилась сцена мастурбации. Такая без гламура, на полу, с искажённными мучением чертами лиц.
Ну и сцена сюра за столом с гостями, превратившимися в клиетов девушек :)
И ещё жутко понравилась эта актриса - Анаис.
Reply
Reply
Да, там конечно, все актрисы хороши, но мне очень поравилась такая как бы сказать "невзрачная французская сексуальность" в этой молодой. Я будучи во Франции очень замечала нечто "такое" в их женщинах. Типа как "girl next door" тип, но по-французски.
Reply
Reply
Leave a comment