Я сегодня сдала специальность на программе профессиональной переподготовки МГУ по русскому как иностранному. За окном шел снег, я сидела с ногами на стуле и вещала в камеру, жизнерадостно жестикулируя. Как мне этого всего не хватало, оказывается
(
Read more... )
Comments 21
И - да, пусть и дальше всё удачно складывается!
А что до воробушков: Сам был некогда поражён фатализмом, видимым в этом четверостишии...
Reply
По мне, это мрачный русский оптимизм)
Reply
и удачи в поисках! теперь, если вдруг попадутся мне люди, ищущие преподавателей русского, буду их с тобой сводить.
а человек, окончивший ин.яз., официально не считается филологом? у меня после ин.яза в дипломе стояло всё равно: "филология (английский, французский)"
я тоже когда-то об РКИ задумывалась и даже купила методичку, но потом всё-таки закружили другие водовороты
P.S. как филолог филологу не могу не сказать "Надо мной довлела" -- это неправильно! Потому что глагол "довлеть" означает "быть достаточным" (от "довольно", "удовлетворять"). Это в последние годы его почему-то стали употреблять в смысле чего-то грозно нависающего над, видимо, по звуковой ассоциации с "давить" и "давление"...
Reply
Человек считается, если он учился на английской или еще какой-нибудь филологии. У меня в дипломе указана квалификация "лингвист, переводчик". На филологию я поступать не стала, там мало часов уделяли второму иностранному языку, а литературе - много. У нас же зарубежка шла семестр-другой, и не мировая, а только английская и немецкая, для галочки.
Его так давно так употребляют, что я уж не упомню другого варианта. В толковые словари русского языка уже вошло в значении "грозно нависать", хотя пока с пометкой "разг.".
Reply
слушай, может ты мне объяснишь, какое различие между "лингвист" и "филолог"? я всегда считала, что это одно и то же, человек, занимающийся языком -- и грамматикой, фонетикой, лексикологией, фразеологией, и практическим аспектом...
а что в толковые словари уже вошло -- это ты меня убила прямо!
Reply
Вошло, я только что уточнила на Грамота.Ру. Я так не могу привыкнуть к слову "чувственный" в значении "чувствительный, чуткий". А употребляют, и употребляют все больше. Лет через двадцать в словари войдет.
Reply
Reply
Ну вот и посмотрим.
Reply
Здоровья, вдохновения, радости!
Reply
Leave a comment