Leave a comment

Comments 4

vladimir_kiev January 8 2010, 21:30:23 UTC
это российский римейк известной украинской колядки "Нова радість стала". приходилось такую петь :) некоторые слова оставили в украинском варианте, а кое-то не очень удачно переделали - "тебе смиренно взываем" - не совсем понятно, в оригинале - "благаєм" - просим

Reply

elpidam January 8 2010, 21:56:30 UTC
известное дело; я тут сравнила вот общепринятый перевод Silent night\Heilige Nacht, русский вариант звучит как "Дивная ночь",отличия не просто большие.но временами катастрофические.

Reply


p_alexey January 9 2010, 07:27:14 UTC
С Рожеством Богомладенца Христа!

Reply

elpidam January 9 2010, 20:35:46 UTC
Спасибо. И Вас.

Reply


Leave a comment

Up