Leave a comment

Comments 7

frolijah_fan_54 September 16 2007, 19:27:27 UTC
Thanks so much Karin - the German DVD certainly has MUCH better extras than the US DVD. I actually bought some call sheets on Ebay - my little piece of GSH!!

Reply

karin_woywod September 16 2007, 19:38:07 UTC


- Where do you think MY call sheets come from, frolijah_fan_54 ? :o)

I bought them on Ebay as well, probably from the same guy ( a certain extra named Michael Thompson ).

He must have made a lot of money photocopying his stuff ( and making prints of the one photo with Elijah he possesses ), but I don't care if they are merely copies, for I cherish all the information they bring !

Love,

- Karin.

Reply

frolijah_fan_54 September 17 2007, 03:25:20 UTC
I bet we did buy them from the same guy - it would be funny if we had call sheets for the same dates!! I love mine too - almost makes me imagine I was there.

Reply

lilithlotr September 18 2007, 06:38:01 UTC
I bought them, too...

Reply


not_alone September 16 2007, 20:25:34 UTC
Thanks for going to all this trouble Karin - much appreciated:)

Reply


bellewood September 16 2007, 23:52:22 UTC
Thanks you for doing this for us Karin..it's much appreciated!!!

Reply


(The comment has been removed)

karin_woywod September 18 2007, 08:00:46 UTC


¡No ha sido nada!

Hola yenizenca,

¡Usted habla tan español! Bienvenido aquí. Leo de vez en cuando foros españoles y websites españoles también, aunque no hablo nada español, y soy dependiente en emplear babelfish o un online diccionario español. Todavía estoy buscando la mejor traducción para mi "Love," bajo mis contribuciones. He utilizado "¡Mucha suerte!" y "¡Con afición!" antes, pero ahora utilizaré quizá "Muchos cariños".

¡Muchos cariños!

- Karin.

_____________________________________________________________________________

Don't mention it!

Hello yenizenca,

So you speak Spanish ! Welcome here. I occasionally read Spanish forums and websites as well, although I do not speak Spanish at all, and I have to employ babelfish or a Spanish online dictionary. I am still looking for the best translation of my "Love," at the bottom of my contributions. I have used the Spanish terms for "Much luck" and "With affection" before, but I might use "Muchos cariños / Many affections" from now on.

Love,

- Karin.

Reply


Leave a comment

Up