Загадка от Настеньки

Sep 28, 2012 22:19

Сегодня моя переменная соседка по парте Наська огорошила меня и сидевшую тогда же в аудитории Дашку воплем: "А я вчера загадку придумала!!! Что общего у тёрки и ботинка?" 5 курс, чёрт возьми... Я ответа не нашла сходу, Дашка же ответила, да не так, как ожидала Настя. Я разве что вспомнила "Что общего между вороном и конторкой?" Кстати, знаете что? ( Read more... )

учёба, фылалагычни мазгы, друзья, ы!

Leave a comment

Comments 3

stepoviha September 29 2012, 15:20:05 UTC
что такое конторка

я дыбил,да

Reply

elfie_thanatos September 29 2012, 15:43:07 UTC
В другом переводе "письменный стол". Нечто среднее между кафедрой и секретером в моём понимании.

Reply

Видимо, где-то так... brain_rust October 1 2012, 08:53:07 UTC
В польском "biuro" - офис (как помещение или учереждение), а "biurko" - письменый (офисный) стол...
з.ы. но загадки у твое пременной соседки по парте еще те!
))

Reply


Leave a comment

Up