Отсутствие интимного стыда - признак шизофрении..

Feb 24, 2017 12:19

Мы живем в обществе, в котором грубые психиатрические симптомы - именно те симптомы, которые принадлежат настоящей психиатрии, выдаются за эталоны моды и поведения, считает Ирина Медведева, директор Общественного института демографической безопасности.


Read more... )

Между делом, Подумать, Кривое Зазеркалье

Leave a comment

sandra_rimskaya February 24 2017, 09:58:03 UTC
Спасибо, Елена! Я эту статью видела, заготовила, оставила в черновиках ... и благополучно забыла. ((
Хорошо, что вы напомнили. ))

Reply

elena_skan February 24 2017, 16:55:10 UTC
Совершенно согласна.
К слову сказать, вам лицо женщины из поста ничего не говорит? Не могу объяснить, почему, но затормозила на публикации я в значительной степени из-за нее. Пытаюсь уловить, где видела или кого напоминает, а не получается ( или просто беспокоит чем-то?...

Reply

sandra_rimskaya February 24 2017, 16:56:58 UTC
Знакомое. Но кого именно напоминает, не могу уловить. Но что-то знакомое.

Reply

elena_skan February 24 2017, 20:44:00 UTC
Я ее почему-то пытаюсь молодой представить, какая была?

Reply

sandra_rimskaya February 24 2017, 20:52:57 UTC
Красивая.))

Reply

elena_skan February 24 2017, 21:01:13 UTC
Это да. Она и сейчас не страшная. Прическа дурацкая. И небольшой макияжик просится )

Reply

elena_skan February 24 2017, 21:05:42 UTC
Спокойной ночи!


... )

Reply

elena_skan February 24 2017, 10:51:19 UTC
За что боролись, тому теперь не нарадуются..

Кстати, а вы свою потом тоже запостите? Вы ж там, наверняка, от себя что-то писали.
У меня уже зуд читательский пошел )))

Reply

sandra_rimskaya February 24 2017, 10:35:34 UTC
Кстати, Елена, а ведь комментарий - это наглядный пример того, как оригинальный текст можно изменить при его перевода с человеческого языка.

Воевали grey slave war crimes - казаки с неграми военные-преступники.

В переводе у интеллигенции с английского на кириллицу

Воевали евреи и славяне герои крымской войны.

Вот вам и ответ, как писали Историю мы постоянно путаемся в переводах российской интеллигенции и православных монахов: латынь кириллицей с ошибками и без перевода.

Там же в оригинале был другой язык: человеческий, английский.

А интеллигенция - это обезьяны человекообразные по терминологии 19 века (Салтыков-Щедрин) и говорит интеллигенция на своем обезьяньем языке. Это - терминология 19 века и первой половины 20 века.

В оригинале в тексте были казаки Эльстоны-Сумароковы, после переводов стали Романовы, Гогенцоллерны, Виндзоры, Ленины и Сталины.

Reply

elena_skan February 24 2017, 10:55:34 UTC
Все верно. Сегодня посмотрелачкусочек из серии "Колесо Сансары". И все время ловила себя на мысли, что архитектурная терминодогия крутится вокруг "Кондрус". А если учесть эти переводы, то и вовсе. Скажем, "сандрик" могло начинаться и с "к".
Наворотили, короче, старательно. (

Reply

sandra_rimskaya February 24 2017, 11:19:50 UTC
Я посмотрела по источникам, судя по всему, нас так и называли: "Кондрусы". Отсюда и "Конде" и "Русы". Потому что у нас ударение в имени на первый слог, а у славян на второй или последний слог в имени. Кунгуров меня сначала называл: "Конд Рус". Но такое произношение нашего Имени (Фамилии. Семьи) тут же наводит на нехорошие ассоциации: "Царь Рус", "Князь Рус", про "Бог Рус" я уже помалкиваю, то Кунгуров быстренько перестал называть меня правильно, по фамилии (зело борзо скандально), и тут же стал называть меня "Римская ( ... )

Reply

elena_skan February 24 2017, 12:10:42 UTC
Да, с корнем очень и очень много сохранилось. Причем, по всем языкам.


... )

Reply

sandra_rimskaya February 24 2017, 12:36:11 UTC
Так это были события недавнего времени: 1883-1923 гг. А война там продолжилась до 1960-х годов, как минимум. Поэтому многое пока ещё просто не ушло из памяти.

Reply

elena_skan February 24 2017, 12:43:37 UTC
+ 100!!!

Reply

sandra_rimskaya February 24 2017, 13:23:48 UTC
))

Reply


Leave a comment

Up