В лесу Шорфхайде. Удобства и красоты

Dec 25, 2009 00:41

Вчера с утра поехала встречать Рождество в лесу, вместе с Rainbow Family (это хиппи), и сегодня уже вернулась. Мне все понравилось, даже еда, и особенно музыка понравилась, и люди мне понравились, а что мне сильно не понравилось - так это холод.

Герд, который меня туда позвал, сказал, что там, на берегу озера, стоят две

Blockhütten - блочные хижины, если перевести буквально, и я думала, что это бревенчатые избы. И не одна я так думала. Посмотрела в словаре, там тоже Blockhütte переведена как "рубленая изба, бревенчатая изба".

А никаких бревенчатых изб там нет, а стоит над озером большой сарай на сваях, тонкие стены, и такой же, наверно, пол, и под полом воздух и вода. Через сарай проходит коридор, с берега на как бы веранду. Начинается и заканчивается коридор дверными проемами без дверей, вместо дверей висят одеяла, чтобы не гулял ветер по этому коридору. На веранде под крышей стоят два кресла и большой диван, а под открытым небом два стола и скамейки, и по лесенке можно спуститься к воде. Из коридора налево дверь в большую комнату с двумя большими окнами, в углу железная печка с трубой, выходящей на улицу, у одной стенки стоят кухонные столы с электрической плиткой, так что можно готовить. Направо из коридора две двери. На одной висит картонка "Private Space" (там в комнате, вероятно, хозяйка с дочкой, девочкой лет десяти), другая дверь в коридорчик, и из него двери в две сауны и в комнату, обозначенную как "Sleeping Room".

Мне сразу сказали, что в этой комнате семья с двумя детьми, я заглянула, увидела женщину с младенцем на руках и прикрыла дверь, решила не мешать. Это была пара: мама маленького роста, тоненькая, вся одета в пеструю шерстяную вязаную одежду, и папа, тоже симпатичный (и даже они похожи друг на друга), но высокий. И старшему ребенку года два, он то на барабан ложился животом и катался на нем, то ползал с большой крышкой от кастрюли, то очень внимательно слушал "Харэ Кришна", то гладил и целовал маленького братика, а тому еще и двух месяцев нет. Малыша клали в одеяле на пол, на шкуры и одеяла (а все равно холод от пола), так что руки свободные, и этот двухлетний ползал вокруг него со своими ласками ("бэби, бэби" и целует его в щеки и в ручки), и я даже беспокоилась немного, не придавит ли он малыша, но нет, тот спокойненько воспринимал такое обращение с собой.

А потом появилась еще одна женщина с двумя детьми, старшему девять лет, а младшему года три или четыре. Они, как и я, вчера приехали и сегодня уехали, и меня подвезли сегодня к вокзалу (жалко, что не сделала фотографий).

Шесть с половиной километров от вокзала до этого сарая на озере. Всего-то навсего. Но я стерла походными ботинками себе ноги, причем не ступни, а тертые раны внизу на голени, с внешней и с внутренней стороны, краями ботинок натерла. И умудрилась похожую рану натереть на спине, пониже плеча. И вот я с этими "ранами", в двух теплых штанах и в двух свитерах, в спальном мешке, и отовсюду холод, от пола, от стены... А как печку затопят, так от печки почему-то вонь, приходится окно открывать...

А вообще - красота. Вокзал этот стоит как будто в необитаемом месте. Здание вокзала, похоже, и не используется совсем. Кирпичный двухэтажный домик как башенка. С красивыми буквами на нем: Groß Schönebeck (название деревни) и в скобках Schorfheide (так называется лес). Железная дорога кончается там. И напротив здания вокзала, этой башенки, ели и березы.

Когда мы приехали, то потащились от вокзала сначала по деревне. Улицы - как обычно в деревнях в Бранденбурге, возле Берлина. Дома одноэтажные каменные и двухэтажные - каменные, бетонные (построенные после войны) и кирпичные, и у всех у них вид скромный. В окнах рождественские украшения: деревянные фигурки Санта Клауса, Щелкунчика, снежинки и шары - а перед дверями на улице украшенные шарами елочки.

А, и снег лежит. И озеро покрыто льдом.

И я ожидала и вправду что-то навроде тайги, без дорог. Но так по дороге и пришли мы к нашей Blockhütte. На развилках дорог стоят камни. И на них стрелочки показывают, что и через сколько километров в той стороне находится. Вспомнила я русские народные сказки, где тоже на камне надпись: Направо пойдешь... налево пойдешь...

Завтра продолжу про удобства и красоты, и про людей тоже расскажу.

дневник

Previous post Next post
Up