comme les faces d'une piecerikemSeptember 10 2007, 08:28:18 UTC
c'est très jouable.
fort de mon expérience card captor sakura je peux affirmer que les caracteres ont un sens différent selon la langue. (petit rappel shaolan est chinois et galerais avec le japonais :D ) oui oui je sais les référence manga c'est utile lol.
Re: comme les faces d'une pieceeleawinSeptember 10 2007, 09:32:05 UTC
pas pratique si les mêmes caractères ont deux significations differentes, en chinois et en jap ! enfin bon, j'ai jusqu'à la fin du mois pour réfléchir xD
PErso, j'ai appris *en même temps* le latin, le grec, l'anglais et l'espagnol et j'ai galéré toute l'année où j'ai fait ça. Les mots ne me venaient jamais dans la bonne langue. Je suis déjà pas un génie des langue, mais là, ça a été le sommet. (pour la petite info, j'ai largué le grec l'année d'après)
Si tu es bonne en langue, ça peut être gérable, mais si tu patines un peu et que tu ne peux pas t'exercer en dehors des cours... J'avoue avoir plus de réserves. Mais si c'est ce que tu as envie de faire, fonce. Sinon, tu auras toujours des regrêts.
Toi tu as pris 4 langues o_o C'était des nouvelles langues ou à un niveau plus avancé ?
Si je prends chinois et jap, avec l'anglais ça me fera 3 langues... Anglais je gère assez bien donc pas trop de soucis, mais ensuite mon pb c'est la peur de mélanger chinois et jap...
Mais c'est sur, si je ne le fais je risque de le regretter, c'est pas tous les jours qu'on te propose des cours de langue "gratuits" (et sérieux)
Oui, j'ai fait 4 langues en même temps. Dis comme ça, ça parait cinglé, je te l'accorde. C'était en seconde, donc j'étais grand débutant (1ière année, quoi) en grec ancien, 3ième année d'espagnl, 4ième en latin et 5ième en anglais. (J'ai toujours cumulé jusqu'au bac, trois langues depuis la clsse de 4ième... et j'aurai bien continué après le bac, mais c'était pas possible, donc bon...)
Trois langues, par expérience, c'est gérable. Le seul soucis, c'est la proximité des langues (l'espagnol et le latin, ça a été l'horreur... Le seul avantage, c'est que je trouvais de temps à autres les mots qu'il me fallait grâce aux racines latines ^^; )
Si tu penses toi même que tu le regretterais si tu ne le fais pas, je pense que tu devrais tenter le coup.
si je me rapelle bien, les kanji japonais viennent du chinois et ont la même signification, a quelques nuances près j'avais une amie qui faisait chinois, et elle comprenait en gros le sens du japonais écrit grace aux kanji (mais absolument pas l'oral XD ... ni les hira et kata)
du coup, ça devrait être jouable à ce niveau là
mais deux langues en même temps, quelque soit leur "prochitude" c'est chaud o_o
C'est jouable *a fait* (*et si elle passe, va refaire cette année* XD)
Si tu n'es pas du genre à t'emmêler, ça ira tranquille. Certains kanjis reviennent, à ceci près que le chinois en simplifie certains (et c'est là que t'es dégoûté de faire japonais, quand au lieu de faire 7 traits, le chinois en fait deux -_- LoL mais c'est loin d'être toujours le cas)
Effectivement, certains kanjis reviennent et ont la même signification, mais pas toujours :/
Ensuite, niveau prononciation, comme tu dis, ça n'a rien à voir, donc je doute que tu t'embrouilles sur ce point :)
Comments 8
fort de mon expérience card captor sakura je peux affirmer que les caracteres ont un sens différent selon la langue. (petit rappel shaolan est chinois et galerais avec le japonais :D ) oui oui je sais les référence manga c'est utile lol.
enfin bref tu nous confirmera tout cela ^__^
Reply
enfin bon, j'ai jusqu'à la fin du mois pour réfléchir xD
Reply
Reply
PErso, j'ai appris *en même temps* le latin, le grec, l'anglais et l'espagnol et j'ai galéré toute l'année où j'ai fait ça. Les mots ne me venaient jamais dans la bonne langue. Je suis déjà pas un génie des langue, mais là, ça a été le sommet. (pour la petite info, j'ai largué le grec l'année d'après)
Si tu es bonne en langue, ça peut être gérable, mais si tu patines un peu et que tu ne peux pas t'exercer en dehors des cours... J'avoue avoir plus de réserves.
Mais si c'est ce que tu as envie de faire, fonce. Sinon, tu auras toujours des regrêts.
Reply
C'était des nouvelles langues ou à un niveau plus avancé ?
Si je prends chinois et jap, avec l'anglais ça me fera 3 langues... Anglais je gère assez bien donc pas trop de soucis, mais ensuite mon pb c'est la peur de mélanger chinois et jap...
Mais c'est sur, si je ne le fais je risque de le regretter, c'est pas tous les jours qu'on te propose des cours de langue "gratuits" (et sérieux)
Reply
C'était en seconde, donc j'étais grand débutant (1ière année, quoi) en grec ancien, 3ième année d'espagnl, 4ième en latin et 5ième en anglais. (J'ai toujours cumulé jusqu'au bac, trois langues depuis la clsse de 4ième... et j'aurai bien continué après le bac, mais c'était pas possible, donc bon...)
Trois langues, par expérience, c'est gérable. Le seul soucis, c'est la proximité des langues (l'espagnol et le latin, ça a été l'horreur... Le seul avantage, c'est que je trouvais de temps à autres les mots qu'il me fallait grâce aux racines latines ^^; )
Si tu penses toi même que tu le regretterais si tu ne le fais pas, je pense que tu devrais tenter le coup.
Reply
j'avais une amie qui faisait chinois, et elle comprenait en gros le sens du japonais écrit grace aux kanji (mais absolument pas l'oral XD ... ni les hira et kata)
du coup, ça devrait être jouable à ce niveau là
mais deux langues en même temps, quelque soit leur "prochitude" c'est chaud o_o
Reply
Si tu n'es pas du genre à t'emmêler, ça ira tranquille. Certains kanjis reviennent, à ceci près que le chinois en simplifie certains (et c'est là que t'es dégoûté de faire japonais, quand au lieu de faire 7 traits, le chinois en fait deux -_- LoL mais c'est loin d'être toujours le cas)
Effectivement, certains kanjis reviennent et ont la même signification, mais pas toujours :/
Ensuite, niveau prononciation, comme tu dis, ça n'a rien à voir, donc je doute que tu t'embrouilles sur ce point :)
Reply
Leave a comment