[Traduções] Eito no Ano ne e J-web do Yoko

Oct 15, 2009 22:19

Eito no Anone
Uma conversa cruzada de emergência entre Hina e Yoko sobre o dokkiri no bônus do DVD! O logrador e o logrado, ambos dizem “Nós demos 100%”, nós os fizemos conversar sobre o que aconteceu por trás das câmeras enquanto filmavam!

Read more... )

* murakami shingo, traduções: jweb, traduções: entrevistas, * yokoyama you

Leave a comment

Comments 8

saraufc October 16 2009, 02:39:25 UTC
LOL Yoko tão apegado no celular que chega a ser cômico XD

Puxa, eu não tinha pensado por esse lado sobre o Dokkiri.. No começo até fiquei meio brava, tipo, tadinho do Hina, mas o que ele falou nessa entrevista, foi TUDO!! Tipo, ele não sabia que o negócio era falso, e mesmo assim fez tudo que podia e se dedicou ao máximo! Isso prova a pessoa esforçada e capaz que ele é, gostei muito dessa entrevista. A dedicação dele é uma lição! Realmente ele é uma pessoa incrível! Me faz admira-lo ainda mais e o dokkiri ficou ainda mais legal XD Acabou sendo uma forma de mostrar o melhor lado dele!

Reply

prisps October 16 2009, 03:01:19 UTC
Né?

Pra mim:
"Murakami: Pessoal, dêem uma olhada no meu estilo de vida! (risadas) É assim que é a vida de verdade pra mim. Eu estava dando duro no meu trabalho. Eu não estava tentando parecer legal para as filmagens do bônus do DVD, eu estava dando o meu melhor para a companhia que me ofereceu um CM!!
Yokoyama: Esse dokkiri realmente mostrou como o Murakami Shingo é incrível. E eu acho que é exatamente por isso que ficou tão bom."

Essas duas falas foram as melhores! Mó respeito pelo Hina ♥

Reply

saraufc October 16 2009, 13:02:27 UTC
Pra mim também essas foram as melhores frases da entrevista!

Reply

pininha October 16 2009, 14:31:06 UTC
"LOL Yoko tão apegado no celular que chega a ser cômico XD"

Pior que é! Huahuahua
O final parecia até cena de novela mexicana:
"Me desculpe ~ celular-chan~
Eu pensei em trair você, mesmo que por um momento"

Tinha que ser essa pessoinha!! ^^

Reply


pininha October 16 2009, 14:26:36 UTC
Taí uma coisa que o Yoko não abriu a boca durante o Recomen =O
Quando é pra fazer um dokkiri com o Hina ele sabe guardar segredo ^^
"Yokoyama: Quando estávamos fazendo aquele Recomen, pensamentos como “Me desculpe por enganar os ouvintes assim” não passaram pela minha cabeça." Que cruel!! XD
Deve ter sido difícil pra ele se segurar!! To orgulhosa dos dois ~ Deram o seu melhor ^^
Por dentro o Yoko devia ta rindo muito toda vez que o assunto era o CM na rádio XD
Hina realmente é incrível <33

Então Yoko se decidiu por não trocar o celular!! To achando que talvez essa não seja a última vez que ouvimos falar nele ¬¬'

Reply


nananyan October 16 2009, 17:07:21 UTC
ohhh god!
esses dois sao mto fofoooooos
e YAY oyoko vai consertar o cel!
concordo 100% com vc ...te entendo! yoko onii-chan!
\o/

Reply


moka_n_waffles October 17 2009, 00:45:05 UTC
YOKO, HINA, EU AMO VOCÊS!!!

Ambos dignos até o último fio de cabelo!! <3

Obrigada Pri pelas traduções!! ^__^

Reply


gyuko_chan October 17 2009, 13:34:53 UTC
Waa~ Eu quero ver logo esse dokkiri...Apesar de já ter visto o CM rs Esses dois são tão fofos *~*

Gente, essa camiseta do Yoko me fez lembrar meus tempos de catequese inacabada :P

Reply


Leave a comment

Up