Вспомнился тут случайно давно мучавший меня вопрос на тему латвийских культуры/языка. Когда женщиная выходит замуж, она берёт его фамилию, но в суффиксом "айте". Этот суффикс есть в грамматике не применительно к случаю бракосочетания, или похожий какой? Есть у него самостоятельное значение?
Это не в Латвии, а в Литве, и не когда выходит замуж, а когда рождается. При замужестве же "~айте" заменяется на "~ене". Знатоком литовского не являюсь, поэтому ответить о значении не могу.
Хе-хе, что значить память хорошая. "В тени меча" Рижская киностудия 1976 год. Правда помню только начало - как трактирщика пытали и конец про платок - "Руби!Руби смело!" Остальное значится тягомотина, раз не запомнил http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/13987/poster/33352/
Comments 13
Вспомнился тут случайно давно мучавший меня вопрос на тему латвийских культуры/языка. Когда женщиная выходит замуж, она берёт его фамилию, но в суффиксом "айте". Этот суффикс есть в грамматике не применительно к случаю бракосочетания, или похожий какой? Есть у него самостоятельное значение?
Reply
Reply
Но всё-равно спасибо.
Reply
Я по моему даже фильм про это в детстве смотрел
Reply
Reply
"В тени меча" Рижская киностудия 1976 год.
Правда помню только начало - как трактирщика пытали и конец про платок - "Руби!Руби смело!"
Остальное значится тягомотина, раз не запомнил
http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/13987/poster/33352/
Reply
Reply
Чтобы я в PMLP мог ездить с комфортом.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment