First of all, thank you very much for translating this! I feel so happy and satisfied that I finally got to understand these Japanese messages. hahahaha. :)) Regarding Sho's message, I'M DEFINITELY THE SAME AS HIM. I am a last minute person too and I really hate it since I have to rush everything. Well, what can I say, ideas just flow into my head when I'm pressured. hahaha.
Regarding Jun's message, I just want to wish them good luck with rehearsals and filmings... :D
yup!! kinda fast...like no warning at all..suddenly full album??..*i'm not complaining too* ^____^ i hope it gonna sell well...i've listen to some songs & it feels good. i dun wan to listen much since i'm waiting for my copy *which will arrive in 3 weeks ~ T.T* nway, thx for translating...like sho said..i think i'm like dat too..if i had sumthing to push me on doing sumthing..den i'll do it faster..deadline id one of d pusher ^.^ i haven't watch Natsuniji yet..but i heard tons of not-so-good rumors about d drama..but i definitely gonna watch it..so ganbatte Jun!! it's gonna a busy summer again for Arashi ..looking forward for d concert!! it's definitely gonna be GREAT!!! ^.^
Comments 41
Regarding Sho's message, I'M DEFINITELY THE SAME AS HIM. I am a last minute person too and I really hate it since I have to rush everything. Well, what can I say, ideas just flow into my head when I'm pressured. hahaha.
Regarding Jun's message, I just want to wish them good luck with rehearsals and filmings... :D
Reply
Sho, it's too late. I'm already a crammer. HAHAHA.
Reply
Reply
nway, thx for translating...like sho said..i think i'm like dat too..if i had sumthing to push me on doing sumthing..den i'll do it faster..deadline id one of d pusher ^.^
i haven't watch Natsuniji yet..but i heard tons of not-so-good rumors about d drama..but i definitely gonna watch it..so ganbatte Jun!!
it's gonna a busy summer again for Arashi ..looking forward for d concert!! it's definitely gonna be GREAT!!! ^.^
Reply
thanks for sharing!!
Reply
Leave a comment