Все пишут о фильме, а я пару слов о книгах скажу. Каюсь, читала не в оригинале на шведском, а на английском, ибо подарили все три книги на английском. Но не суть
( Read more... )
Ограничусь пожалуй фильмом. вооще заметила что у в Швеции когда пистаель хочет потрясти читалеля, он не ищет каких-то изящных приемов, он просто выворачивает помойное ведро на голову. А читатель обтираясь думает: вот как, наверное так и надо!
Вспоминаю как мы ходили с работой на Hantverkarna в Уппсальском городском театре. Больше мне что-то в театр не хочется....
да, полностью согласна. Мы тут обсуждали со знакомыми, почему так. Шведы - законопослушные, спокойные и совершенно не страстные люди. Страстные не в смысле любовных утех, а в смысле любого дела, за которое человек берется. Поэтому и не способны в большинстве своем создать какой-либо шедевр, будь то книга или фильм или музыка, ибо чтобы создать шедевр, нужна страстность натуры.
Если что и читать на английском, так это: Пратчетта. Всего. Terry Pratchett, Discworld. Цикл про Кайафаса Каина. Sandy Mitchell, Ciaphas Cain. Glen Cook, The Black Company, только первую книгу.Ну, вторую на крайняк. Как ни странно, но отлично идет СамыйГлавныйОчкарик.
Ну да, никакого реализма :) Сплошь фэнтези и фантастика. Зато Пратчетт и Митчелл реально заставляют улыбаться и поднимают настроение.
p.s. WTF с настройками в журнале? шрифт в текстовом поле, где набираешь сообщение, просто микроскопический.
спасибо за советы. Фэнтэзи много прочитала в свое время и охладела, думаю, что навсегда Фантастику могу почитать попрежнему.
про шрифт второй раз мне замечание делают, а я даже не задумывалась над этим, ибо "ctrl" плюс колесико мышки у меня до автоматизма, так что любой шрифт для меня на любом сайте настолько крупный, насколько мне надо... Если честно, просто не знаю как это сделать в ЖЖ, а разбираться было лень, но читателей надо уважать, так что учту пожелания, постараюсь исправить, спасибо за замечание!
Мне понравились книги, но впечатление такое же: со смаком, во всех подробностях, описываются извращения. Читала на шведском, так что прочувствованно, так сказать. А после первой книги две остальные вообще стали не интересны. Закручено лихо, но выбешивало однобокое и явно предвзятое отношение к русским и уже упоминавшаяся "грязь" (которую вообще можно было опустить или не мазать так ею по множеству страниц). Особенно понравился вариант "шведской семьи" (которой, в нашем понимании, в Швеции вообще нет) Эрики и Блумквиста с их общим супругом. :-)
Comments 5
вооще заметила что у в Швеции когда пистаель хочет потрясти читалеля, он не ищет каких-то изящных приемов, он просто выворачивает помойное ведро на голову. А читатель обтираясь думает: вот как, наверное так и надо!
Вспоминаю как мы ходили с работой на Hantverkarna в Уппсальском городском театре. Больше мне что-то в театр не хочется....
Reply
Reply
Пратчетта. Всего. Terry Pratchett, Discworld.
Цикл про Кайафаса Каина. Sandy Mitchell, Ciaphas Cain.
Glen Cook, The Black Company, только первую книгу.Ну, вторую на крайняк.
Как ни странно, но отлично идет СамыйГлавныйОчкарик.
Ну да, никакого реализма :) Сплошь фэнтези и фантастика. Зато Пратчетт и Митчелл реально заставляют улыбаться и поднимают настроение.
p.s. WTF с настройками в журнале? шрифт в текстовом поле, где набираешь сообщение, просто микроскопический.
Cheers.
Reply
про шрифт второй раз мне замечание делают, а я даже не задумывалась над этим, ибо "ctrl" плюс колесико мышки у меня до автоматизма, так что любой шрифт для меня на любом сайте настолько крупный, насколько мне надо... Если честно, просто не знаю как это сделать в ЖЖ, а разбираться было лень, но читателей надо уважать, так что учту пожелания, постараюсь исправить, спасибо за замечание!
Reply
Reply
Leave a comment