Leave a comment

Comments 33

new_etymology May 26 2024, 15:21:41 UTC

Раз затронули шантрапу, то надо сказать и о шаромыгах, шаромыжниках.

Народно этимологизируют как франц. сhеr аmi "дорогой друг" - якобы обращение солдат наполеоновской армии к русским.

Трубачевым в сравнение для шаромыга, шаромыжник (жарг.) - бродяга, попрошайка, дармоед, мошенник - приводятся шарма́, шаром (жарг.) - "даром".

Возможные связанные слова:

1) (спасибо за подсказку Фрэнки, выставившему тэг «криминал»):

сором (ц.-сл.), срам (общесл.), срамить, посрамление;
[ḥarām; хараам] (араб.), хьараме, хьарама (ингуш.), хәрәм (тат.) - религ. грешный, запретный, запрещённый; грех, грешно; нечестный, недобросовестный, мошеннический, нечестно добытый; нечистый, осквернённый;
кхераме (ингуш.) - опасный, страшный, угрожающий;
крамола (слав.) - кощунство, святотатство;
crime [крайм] (англ.), crimine [криминэ] (ит.) - преступление.
<...>
Ср. также с семантикой "неровности", "кривизны", "шероховатости":
[srāmás] (санскр., по Фасмеру) - "хромой", "хромота, недуг";
шрам, пол. szram, арх. нем. schramme - рубец от ранения;
хромой, хромать (общесл.).
<...>
kriim ( ... )

Reply


ext_5507825 May 27 2024, 07:43:51 UTC
Ну известно же французское происхождение, что выдумывать?

Reply


lettland8 May 27 2024, 11:35:45 UTC
Alguses oli SÕNA, ja SÕNA oli Jumala juures.
В начале было СЛОВО, и СЛОВО было у Бога.

SÕNA - сЛОВо on kõike LOOV.
СЛОВО - сЛОВо всего создающии.

fin. SANA

Reply


new_etymology June 4 2024, 14:14:56 UTC

Вероятная калька:

vagamees [вага меес] (эст.) - праведник, святой;

<->

vagabund [вага бунд] (эст.), vagabondo [вагабондо] (ит.) - вагабунд, скиталец, странник, пилигрим, бродяга;

vagus [вагус] (лат.), vago [ваго] (исп., порт.) - бродячий, кочевой, блуждающий, скитающийся;

ваганить (арх. рус.) - идти с обозом;

vagant, р.п. vagandi [вагант, ваганди] (эст.) - вагант, странствующий музыкант; З.Ы. ваганты, лат. vagantes "странствующие, бродячие ~ свободные" - творческие люди в Средние века (XI-XIV века) в Западной Европе, способные к сочинительству и к исполнению песен или, реже, прозаических произведений; «Перехожие люди», «Странствующие студенты» (vagi scholares) составляли рифмованные латинские стихи в форме церковных гимнов; произведения имели светское, жизнерадостное содержание, а также сатиры на монашество и духовенство, пародии;

ваганить (вологод. диал.) - «забавлять, играть, шутить, баловаться»;

<...>

vagatse(ma) [вагаце(ма)] (эст.) - лицемерить, ханжествовать, фарисействовать; vagatseja [вагацея] (эст.) - лицемер, ханжа, святоша, ( ... )

Reply


Leave a comment

Up