На площади Свободы... полная свобода (никого нет)

Nov 06, 2022 10:08



vaba [ваба] (эст.), vapaa [вапаа] (фин.), vapa [вапа] (водск.), vappaa [ваппаа] (ижор.) - свободный;
vabaduse [вабадузе] (эст.) - свобода;
vabariik [ваба рийк] (эст.) - республика (досл., "свободное государство"; эст. riik - то же, что в нем. Reich);
vabasta(ma) [вабаста(ма)] (эст.), vapauttaa [вапауттаа] (фин.) - освобождать, высвобождать (напр., kevad on veekogud jääkattest vabastanud (эст.) - по весне водоёмы ото льда освобождаются; ori vabastati ahelaist (эст.) - раба освободили от оков); vapaasti [вапаасти] (фин.) - свободно; vapahtaja [вапахтайя] (фин.) - спаситель, избавитель.

свобода (общесл.).

Ср. с семантикой опустошения и свободного пространства:
[waba; ваба] وباء (араб.) - чума, холера, эпидемия;
[вабогу] (ивр.) - пустынная земля;
вапа, ваба (ц.-сл.) - море, озеро, открытое пространство.

[Spoiler (click to open)]Ср. без начальн. в-(св-):
[aba, ab, ab.ba; аба, аб, аб.ба] (шумер.) - открытое море;
[ab, ab.a, ab.ba; аб, аб.а, аб.ба] (шумер.) - дыра, отверстие;
опа (ингуш.) - пространство; оапа (ингуш.) - даль, далёкая страна;
aapa, aappa, aava (арх. фин.), appe, appa, app, aave, ääpi (саам.) - открытое море, широкое болото;
avomeri [аво мери] (фин.), avameri [ава мери] (эст.), abameri [аба мери] (арх. эст.) - открытое море;
aba-, ava- [аба-, ава-] - основа в прибалтийских топонимах с кругловатыми формами ландшафта или водяной местности.

ava(ma), ava(da), avan [ава(маж), ава(да), аван] (эст.), avata [авата] (фин., водск., карел.), avada [авада] (ижор.), avaitta [авайтта] (чуд.), avaita [авайта] (вепс.), ovātõ [оваты] (ливон.) - открывать;
avoin [авойн] (фин.), ava [ава] (эст.) - открытый;
ovi, р.п. oven, в.п. ovea [ови, овен, овеа] (фин.), āwi [аави] (манс.) - дверь, вход;
open [оупн] (англ.), öffnen [ёффен] (нем.), öppna [ёппна] (шв.), ouvrir [ууври] (фр.), aprire [априре] (ит.), abrir [абрир] (исп.) - открывать; open [оупн] (англ.), offen [оффен] (нем.), öpna, öpet [öпна, öпет] (шв.), ouvert [уувер] (фр.), aperto [аперто] (ит.) - открытый.

См. далее: формант аб- ("вне", "прочь"):
eba- [эба-] (эст., вепс.), epä- [эпя-] (водск., фин., ижор.), ebä- [эбя-] (карел., чуд.), œp-, œ̅p-, eahpe- [ээп-, оэп-, эахпе-] (саам.) - приставка "не-";
evät [эвят] (водск.), eivät, ei [эйвят, эй] (фин.), eiväd, ei [эйвяд, эй] (ижор.), ei [эй] (эст., карел., чуд., вепс.) - слово "нет"; ej, nej [эй, ней] (шв.) - частица "не" и слово "нет";
ä’b [äб] (ливон.), abu, ab, abi̮ [абу, аб, абы] (коми), ebȯw, e̮ve̮l, eve̮l (удм.) - частица "не" и слово "нет";
апо (ингуш.) - прочь, вон;
[apa; апа] (санскр.) - отдаление по месту и времени (далеко, давно), уменьшение, сокращение, исчезновение, передачу кому-то; движение прочь, в сторону; движение сверху вниз, отделение части от целого, снятие, (внезапное) прекращение действия, отмена, аннулирование, утихание или ослабление; избавление, освобождение от чего-л.; сзади, позади, обратно, назад;
ab-, a- [аб-, а-] (лат. и т.д.), απο-, α- [апо-, а-] (гр.), off [офф] (англ.) - частица и приставка отрицания "без", "не-", также значения "от", "из", "вне"; З.Ы. для последних индо-германисты ограничили круг исследования герм., роман. и гр. языками, и вывели гипотетическое "пра-И.Е." *apo- ("вне, прочь"): https://www.etymonline.com/word/ab-.

[ub, uppa, huppu; уб, уппа, хуппу] (шумер.) - яма, дно, дыра, колодец, котловина;
uputa(ma) [упута(ма)] (эст.) - затапливать (напр., hiidlaine uputas laia maa-ala - цунами затопило обширную территорию; uputab mis kole - льёт как из ведра; suurveest uputatud põllud - затопленные ~ залитые половодьем поля); uputus [упутус] (эст.) - наводнение, потоп (в т.ч. Великий Потоп), разлив, потопление, половодье, паводок, полноводье, многоводье, перен. море, океан;
uppu(ma), uppu(da) [уппу(ма), уппу(да)] (эст.), upāndõ [упаанды] (ливон.), upo(ta) [упо(та)] (водск., фин., карел., чуд., вепс.) - тонуть, идти ко дну;
uboda [убода] (ижор.), opa [опа] (эрз.) - тонуть, идти ко дну;
upe (лтш.), ùpė (лит.), apė, upìs, upỹs (арх. лит.) - река, поток, течение;
āрī [аапии] (арх. ирл.) - вода; abhainn [абхаинн] (ирл.) - река;
apad [апад] (венг.) - отлив, убывать, ослабевать;
[āpaḥ, āpa-gā, abdhi; аапах, аапа-гаа, абдхи] (санскр., один из вариантов) - вода, река, море;
[апа, āfš; ара, аафш] (авест.), [ob, об] (перс.), об (тадж.) - вода;
йĕпе (чуваш.) - влага;
apar [апар] (тюрк.) - нести, возить;
apă [апа] (румын.) - вода, воды, море, река;
avon [эйвон] (англ.), afon [афон] (валл.) - река;
eau [о] (фр.) - вода;
[u] (шумер.) - высокий прилив, сильное течение; гл. плыть;
å [о] (шв.), á (исл.) - поток, река;
ibai [ибаи] (баск.) - река.

Ср. с гидронимами:
Ваба - приток р. Систа в Лен.области.
Выбья (Выбье, Вибия, Vipiä) - обводная протока в Финский залив в устье р. Луга.
<...>
Обь - река в Западной Сибири. Одна из крупнейших рек в мире. Длина Оби - 3650 км, площадь водосборного бассейна - 2 990 000 км².
Авача - река в юго-восточной части полуострова Камчатка.
Ава (Ова, в верховье Берёзовая) - река в Тевризском районе Омской области.
Ава - река в Тевризском районе Омской области.
Уба (приток Бачата) - река в Кемеровской области.
Уба (приток Илети) - река в Республике Марий Эл.
Уба (приток Малой Иши) - река в Республике Алтай и Алтайском крае.
Уба (приток Иртыша) - река в Восточно-Казахстанской области.
Уфа, Өфө - река на Урале и в Предуралье. Длина 918 км.
Обод - река в Беляевском районе Оренбургской области.
Ыба, Ыб - река в Республике Коми. Длина реки составляет 48 км. Устье рядом с рекой Лопью, речной бассейн рек Вычегда / Северная Двина.
Обжа (Обжанка, Обежка) - река в Олонецком районе Карелии.
Обжа - река в Торопецком районе Тверской области.
Обша - река в Сычевском районе Смоленской области.
Обуйка - река в Новгородской области.
А́бава - река в Латвии, правый приток реки Вента.
Упа́ - река в Тульской области России, правый приток Оки.
Убедь (Убідь) - правый приток Десны в Черниговской области.
Упа (чеш. Úpa) - река в Чехии (Краловеградецкий край), левый приток Эльбы (Лабы).
Обод, Obod (ныне Црноевича) - река в Черногории.
Псыбэ (черкес. "полноводная", Бзыбь, Бзып, Бзипи) - река в Абхазии.
Об (фр. Aube) - река в центральной части Франции. Левый приток Сены. Длина 248 км.
Avon, Эйвон (приток Северна) - в Великобритании.
Avon, Эйвон (река, впадает в Ла-Манш) - в Великобритании.
Avon, Эйвон (река, впадает в Бристольский залив) - в Великобритании.
https://new-etymology.livejournal.com/21921.html

Ср. также c семантикой сна, умиротворения (поистине свободен человек только во сне):
vaipua [вайпуа] (фин.) - погружаться (напр., vaipua uneen - погружаться в сон);
vaibu(ma) [вайбу(ма)] (эст.), vaipua [вайпуа] (ижор.), vaibuo [вайбуо] (карел.), vaibu(da) [вайбу(да)] (вепс.) - опускаться, погружаться; затихать, замолкать, ослабевать, устать, угомониться, умиротвориться, замирать, улечься, сникнуть, застыть;
स्वप्, स्वपिति [svap, svapiti; свап, свапити] (санскр.) - спать, спит.

Ср. vaip, р.п. vaiba, ч.п. vaipa [вайп, вайба, вайпа] (эст.), vaippa [вайппа] (фин., карел., водск.), vepa [вепа] (арх. шв.), veipa [вейпа] (арх. исл.) - покров, покрывало (напр., lumevaip (эст.) - снежный покров).

Ср. также (с возможно связанными - вероятны контаминации):
vastus [вастус] (лат.) - пустынный, необитаемый, глухой, пустой;
vast [васт] (англ.) - огромный (о территории, пространстве);
devastate [де-вастейт] (англ.), devastare [де-вастаре] (ит.), васташ (ингуш.) - опустошить;
waste [вейст] (англ.) - отбросы, мусор.

------------

N.B.1 Эстонскими этимологами VABA считается "заимствованием" из славянских языков, с отбрасыванием начальной C-: http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=vaba&F=M&C06=et
Однако, скорее всего, образование обратное, поск. в славянских языках данное слово невозможно не только без начальной С-, но и без -ОДА на конце, в то время как в эст. языке (чудом сохранившемся западном ответвлении языка Чуди) осталось корневое VABA [ВАБА] - прил. "свободный". При этом -DU(S)E) - в VABADU(S)E) [ВАБАДУ(З)Е)] - типичная суффиксная конструкция, образующая в эстонском существительное - омертвлённая, вместе с начальной С-, в слав. корне [CВОБОД].

N.B.2 По до сих пор не оспоренной в научных кругах народной этимологии от Фасмера, свобода - это де искаженное "слобода", не платящая налоги:
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11749.htm

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, перевод

Previous post Next post
Up