Click to view
По просьбам трудящихся сделал маленький видео-ролик с рецитацией вышепереведённой санскритской строфы. Разбор и переводы на русский см. в посте "Благородная", под катом см. переводы на английский. В отличие от санскритских размеров типа "вритта" (с фиксированным количеством слогов и их долготной структурой), размеры типа "джати", считающие доли (
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Reply
Рад, что у Вас появилось немного свободного времени, просто праздник какой-то!
Reply
Reply
Reply
Reply
Похоже, человеку, лишенному музыкальных способностей, этот размер не осилить.(
Reply
Главное, чтобы долготы были действительно долгими, а краткие -- краткими. Я замечаю, что у русских именно это (помимо ненужных палатализаций) вызывает проблему, т. к. в русском языке нет противопоставления по долготе-краткости гласных.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment