Еще одна позорная страница нашей жизни

Mar 01, 2013 13:46

По ряду причин я редко делаю перепосты. Но, прочитав этот - сперва в ВК, потом здесь в ЖЖ, прошла по ссылкам и почитала в Википедии о Галине Сергеевне Усовой, которой посвящён этот пост. Поэт, прозаик, автор книг в том числе и для детей, переводчик английской, ирландской литературы, в том числе Киплинга, Толкиена, Скотта, стоит у метро и продаёт свои книги сама - потому что издательства не платят проценты с переизданий её переводов, активно продающихся и ныне. Ей 82 года. Казалось бы - это время мудрой и уважаемой старости, время, когда наработанное и сотворённое за жизнь, должно работать на неё и обеспечивать возможность спокойно жить и творить (ведь в 82 такому человеку ещё есть многое, что можно сказать и сделать). А её старость проходит в выстаивании у станции метро - в холоде и на ногах, в которых нет уже здоровья. Ещё один штрих к портрету нашей страны.

Оригинал взят у morriganvitad в Еще одна позорная страница нашей жизни
В Санкт-Петербурге на выходе из станции метро Политехническая почти каждый день стоит 80-летняя бабушка и продает книги со своими стихами и переводами. Это известный и замечательный переводчик с английского ГАЛИНА СЕРГЕЕВНА УСОВА, автор многих переводов из Вальтера Скотта, Байрона, Агаты Кристи, Толкиена, австралийской народной поэзии, английской фантастики.



Её книги переиздаются и продаются повсюду, но положенные проценты из издательств выбить сложно, тем более в 82 года.

Жители Питера могут приехать на Политехническую и купить книгу (не дороже двух бутылок пива).
Стоит максимально распространить это сообщение - не потому, что каждый, кто его прочтёт, сможет чем-то помочь, но потому, что в конце концов оно попадётся на глаза кому-то действительно нужному. Журналисту, юристу, меценату, издателю, а может богатым родственникам Галины Сергеевны, живущим за границей, или известным музыкантам, исполняющим песни на её стихи.



На закате, на закате
Серо-сизые тона,
И луна луча не тратит,
Небо скрыла пелена.

Всюду серо, всюду сыро,
Всё в терзаниях немых,
И несовершенство мира
Скрыто в линиях прямых.

Город стынет, город стонет,
Всё сверкает, словно лак,
А проклятые ладони
Не согреются никак…

Вот приду в тепло, оттаю,
Для всего найду слова…
Хорошо, что я мечтаю:
Это значит - я жива!

Галина Усова

Википедия о ней: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0

Из группы ВКонтакте "Клуб любителей нестоящей литературы".
Previous post Next post
Up