我以为 I thought (lyrics translation)

Nov 13, 2008 14:55


This was a requested song. Sorry that it has taken me awhile to post this. Please enjoy!

我以为

wǒ yǐ wéi

I thought

作曲:品冠               填詞:黃婷

zuò qǔ :pǐn guàn                    tián cí :huáng ting

Composer: Victor Wong              Lyricist: Huang Ting

歌手:品冠

gē shǒu :pǐn guan

Artist: Victor Wong (Pin Guan)

Download mp3 here

5th track from Pin Guan’s 2006 album “爱到无可救药 Love till no medicine can cure”


你曾说不想有天让我知道

nǐ céng shuō bú xiǎng yǒu tiān ràng wǒ zhī dào

You once said, you wouldn’t want me to ever find out

你对他有那么好

nǐ duì tā yǒu nà me hǎo

How good you’ve been to him

你说会懂  我的失落

nǐ shuō huì dǒng   wǒ de shī luò

You said you understood my disappointment

不是靠宽容  就能够解脱

bú shì kào kuān róng   jiù néng gòu jiě tuō

And that to forgive didn’t meant a total liberation

我以为  我出现的时候刚好

wǒ yǐ wéi   wǒ chū xiàn de shí hòu gāng hǎo

I thought my appearance into your life was just about right

你和他  正说要分开

nǐ hé tā   zhèng shuō yào fèn kāi

You and him were about to break apart

我以为你  已对他不再期待

wǒ yǐ wéi nǐ   yǐ duì tā bú zài qī dài

I thought you no longer had any expectations for him

不纵容他  再给你伤害
bú zòng róng tā   zài gěi nǐ shāng hài

And wouldn’t allow him to hurt you anymore

我以为我的温柔  能给你整个宇宙

wǒ yǐ wéi wǒ de wēn róu   néng gěi nǐ zhěng gè yǔ zhòu

I thought my gentleness could give you the entire universe

我以为我能全力  填满你感情的缺口

wǒ yǐ wéi wǒ néng quán lì   tián mǎn nǐ gǎn qíng de quē kǒu

I thought I could try my best to fill that empty space in your heart

专心陪在你左右  弥补他一切的错

zhuān xīn péi zài nǐ zuǒ yòu   mí bǔ tā yī qiē de cuò

And be by your side always to compensate for the mistakes he made

也许我太过天真  以为奇迹会发生

yě xǔ wǒ tài guò tiān zhēn   yǐ wéi qí jì huì fā shēng

Maybe I was overtly naïve to assume that a miracle could happen

我以为终究  你会慢慢明白

wǒ yǐ wéi zhōng jiū   nǐ huì màn màn míng bái

I thought you would slowly understand eventually

他的心  已不在你身上

tā de xīn   yǐ bú zài nǐ shēn shàng

That his heart was no longer focused on you

我的关心  你依然无动于衷

wǒ de guān xīn   nǐ yī rán wú dòng yú zhōng

You remain unmoved by my love for you

我的以为  只是我以为

wǒ de yǐ wéi   zhī shì wǒ yǐ wéi

My assumptions were just my assumptions

我以为我的温柔  能给你整个宇宙

wǒ yǐ wéi wǒ de wēn róu   néng gěi nǐ zhěng gè yǔ zhòu

I thought my gentleness could give you the entire universe

我以为我能全力  填满你感情的缺口

wǒ yǐ wéi wǒ néng quán lì   tián mǎn nǐ gǎn qíng de quē kǒu

I thought I could try my best to fill that empty space in your heart

专心陪在你左右  弥补他一切的错

zhuān xīn péi zài nǐ zuǒ yòu   mí bǔ tā yī qiē de cuò

And be by your side always to compensate for the mistakes he made

也许我太过天真  以为奇迹会发生

yě xǔ wǒ tài guò tiān zhēn   yǐ wéi qí jì huì fā shēng

Maybe I was overtly naïve to assume that a miracle could happen

他让你红了眼眶  你却还笑着原谅

tā ràng nǐ hóng le yǎn kuàng   nǐ què hái xiào zhe yuán liàng

He made you cry your eyes out and yet you forgave him with a smile

原来你早就想好  你要留在谁的身旁

yuán lái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo   nǐ yào liú zài shuí de shēn pang

It turns out you’ve decided long ago, by whose side you will remain

我以为我够坚强  却一天天地失望 (却输得那么绝望)

wǒ yǐ wéi wǒ gòu jiān qiáng   què yī tiān tiān dì shī wàng (què shū dé nà me jué wàng)

I thought I was strong enough but I’ve lost hope as the days go by (but I’ve lost with all disparity)

少给我一点希望  希望就不是奢望

shǎo gěi wǒ yī diǎn xī wàng   xī wàng jiù bú shì shē wàng

Give me less to hope for; and hope will not turn into expectations

music: chinese, *lyrics translations: from chinese, 品冠 Victor Wong

Previous post Next post
Up