周大侠 Big Hero Chou (lyric translation)

Feb 22, 2008 23:46


《周大侠》

zhōu dà xiá

Big Hero Chou

曲:周杰伦 词:方文山演唱:周杰伦、杜国璋

Composer: Jay Chou

Lyricist: Vincent Fang

Singer: Jay Chou, Du Guo Zhang

Theme song to Jay Chou’s 2008 Chinese New Year movie ‘Kung Fu Dunk’.

周大侠.mp3

我一脚踢飞 一串串红红的葫芦冰糖

wǒ yì jiǎo tī fēi  yī chuàn chuàn hóng hóng de hú lú bīng táng

I made sticks after sticks of red sugar-coated haws (apples) fly into the air in a single kick

我一拳打飞一幕幕的回忆散在月光

wǒ yì quán dǎ fēi yí mù mù de huí yì sàn zài yuè guāng

I made episodes after episodes of memories scatter among the moonlight in one punch

一截老老的老姜 一段旧旧的旧时光

yì jié lǎo lǎo de lǎo jiāng  yí duàn jiù jiù de jiù shí guāng

A very old piece of old ginger   A very old segment of the past

我可以给你们一张签名照拿去想象

wǒ kě yǐ gěi nǐ men yí zhāng qiān míng zhào ná qù xiǎng xiàng

I can give all of you an autographed picture to imagine (them)

我说啊 屏风就该遮冰霜 屋檐就该挡月光

wǒ shuō ā  píng fēng jiù gāi zhē bīng shuāng  wū yán jiù gāi dǎng yuè guāng

I say   Screens are meant to keep off the frost   Roofs are meant to block the moonlight

江湖就该开扇窗 平剧就该耍花枪

jiāng hú jiù gāi kāi shàn chuāng  píng jù jiù gāi shuǎ huā qiāng

If it is JiangHu (society) then windows should be open   If it is Peking Opera then short spears should be used

扎下马步我不摇晃

zhā xià mǎ bù wǒ bú yáo huang

I do not falter when tying down a horse in its tracks

闷了慌了倦了我就穿上功夫装

mèn le huāng le juàn le wǒ jiù chuān shàng gōng fū zhuāng

When I am bored, nervous, or tired, I put on my Kung Fu attire

Chorus:

我不卖豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)

wǒ bú mài dòu fǔ (dòu fǔ ) dòu fǔ (dòu fǔ )

I do not sell beancurd (beancurd)   beancurd (beancurd)

我在武功学校里学的那叫功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫)

wǒ zài wǔ gōng xué xiào lǐ xué de nà jiào gōng fū  gōng fū (gōng fū ) gōng fū (gōng fū )

The thing that I learn in martial arts school is called Kung Fu (Kung Fu)   Kung Fu (Kung Fu)

赶紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐

gǎn jǐn chuān shàng qí páo  miǎn dé nǐ shuō wǒ chī nǐ dòu fǔ

Quickly wear your cheong-sam before you say I am taking advantage of you

你就像豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)

nǐ jiù xiàng dòu fǔ (dòu fǔ ) dòu fǔ (dòu fǔ )

You are like beancurd (beancurd)   beancurd (beancurd)

吹弹可破的肌肤在试练我功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫)

chuī tán kě pò de jī fū zài shì liàn wǒ gōng fū  gōng fū (gōng fū ) gōng fū (gōng fū )

The skin that can break just after a blow or shot is testing my Kung Fu skills   Kung Fu (Kung Fu)   Kung Fu (Kung Fu)

赶紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐

gǎn jǐn chuān shàng qí páo  miǎn dé nǐ shuō wǒ chī nǐ dòu fǔ

Quickly wear your cheong-sam before you say I am taking advantage of you

(话) 欢迎光临

等一下 我到三楼三楼 不是不是 不是二楼 三楼 三楼

(huà ) huān yíng guāng lín

děng yī xià  wǒ dào sān lóu sān lóu  bú shì bú shì  bú shì èr lóu  sān lóu  sān lóu

(Spoken) Welcome

Wait a minute, I’m going to level 3. No, no.. not level 2. Level 3, level 3…

我稍微伸展拳脚 你就滚到边疆

wǒ shāo wēi shēn zhǎn quán jiǎo  nǐ jiù gǔn dào biān jiāng

I extent my leg punch a little bit and you will roll to the edge of the border

回旋踢太用力 画面就变的很荒凉

huí xuán tī tài yòng lì  huà miàn jiù biàn de hěn huāng liáng

If my spin kick is too strong, the end picture will be unimaginable

落花配对配夕阳 翻山越岭渡过江

luò huā pèi duì pèi xī yáng  fān shān yuè lǐng dù guò jiāng

Falling flowers match the sunset   Over the hills, passing through the mountain ranges, and across rivers

我清一清嗓 清一清嗓 唱起秦腔

wǒ qīng yī qīng sǎng  qīng yī qīng sǎng  chàng qǐ qín qiāng

I clear my throat   clear my throat   and start singing to a Qin dynasty melody

飞天飞敦煌 北方北大荒

fēi tiān fēi dūn huáng  běi fāng běi dà huāng

Flying in the sky is Dun Huang   In the north is the great Northern Wilderness (in Northern China)

谁在水一方 我撑起一把纸伞回头望

shuí zài shuǐ yī fāng  wǒ chēng qǐ yī bǎ zhǐ sǎn huí tóu wàng

Who is by the side of the water, I turn around to look with a paper umbrella in my hand

啊这什么地方 这什么状况 啦啦哼哼

ā zhè shén me dì fāng  zhè shén me zhuàng kuàng  lā lā hēng hēng

Ah~ what is this place? What kind of situation is this? La la heng heng

闷了慌了倦了我就踩在你肩膀

mèn le huāng le juàn le wǒ jiù cǎi zài nǐ jiān bǎng

When I am bored, nervous or tired, I will step on your shoulders

Repeat chorus

music: chinese, 周杰伦 Jay Chou, *lyrics translations: from chinese

Previous post Next post
Up