Почему Иисус Христос был галилеянином

Nov 12, 2022 23:35


Только что нашел в поиске Яндекса:

Хенгель Мартин, Швемер Анна Мария. Иисус и иудаизм / (Серия «Современная библеистика»). - М.: Издательство ББИ, 2016 - xvi + 724 c.

ISBN 978-5-89647-338- 1

Мартин Хенгель (1926-2009) - немецкий историк религии, специализирующийся на "периоде Второго храма" или "эллинистическом периоде" раннего иудаизма и христианства.

Анна Мария Швемер - профессор Тюбингенского университета, Германия; специалист в области Нового Завета и иудео-эллинистической литературы.

Это фундаментальное исследование написано известнейшими библеистами ХХ столетия. Свое историческое, ставшее классикой, изложение жизни и деятельности Иисуса на фоне современного ему иудаизма авторы рассматривают как «попытку приближения», которая, однако, позволяет отчетливей увидеть контуры уникальной фигуры Христа. Авторы книги подвергают скрупулезному анализу галилейское происхождение Иисуса, его отношение к Иоанну Крестителю и исторический контекст его служения и проповеди Царства Божьего. Центральное место в книге занимает феномен и связанная с ним проблематика Сына Человеческого, чудотворца и Мессии. Завершает том описание конфликта Иисуса с религиозными вождями иудейского народа, крестный путь и явления Воскресшего.



Обложка - https://postmodernism.livejournal.com/1025427.html

Скачать: https://vk.com/doc133757284_625159383?hash=AuOtS4DqBWGa7qZmN8bmKAvLInHrkJpySZLieZclQ8L

ББИ - это Библейско-богословский Институт им. св. ап. Андрея Первозванного.

Библейско-богословский институт святого апостола Андрея - российское негосударственное учебное заведение дополнительного профессионального образования богословской направленности, основанное в 1995 году. Ранее имел статус высшего учебного заведения.

ББИ ведёт свою историю от «Воскресного православного университета», созданного протоиереем Александром Менем.

Сотрудничает с Центром изучения религий РГГУ.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Библейско-богословский_институт_святого_апостола_Андрея

На официальном сайте написано, что ББИ - лидер по выпуску академической богословской литературы в СНГ.



Скриншот - https://standrews.ru/assets/files/Books/Bibleistika/Stranici-iz-BBI_Hengel_Iisus-Iudaism.pdf

На с. 277 авторы книги «Иисус и иудаизм», дипломированные библеисты, называют Спасителя «галилейским иудеем» («Иисус был галилейским иудеем, то же можно сказать и о круге его ближайших приверженцев»), но это, мягко говоря, не правомерно. Ниже я постараюсь объяснить, почему.

Даже многие российские православные священники почему-то до сих пор называют Спасителя, в том числе на проповедях после утренней Божественной литургии, «иудеем», а на самом деле Он был галилеянином (по своему происхождению, как бы по гражданской принадлежности), так как вся Его родня была родом из Галилеи языческой, либо там проживала. Имею в виду родителей Пресвятой Девы Иоакима и Анну, а также праведного Иосифа.

В основном данная ошибка (путаница) связана с тем, что самарянка Фотиния у колодца Иакова по ошибке приняла Христа за иудея.

Иудеи - это жители Иудеи, галилеяне - жители Галилеи, а самаряне - это жители Самарии. Евреи жили как в Иудее, так и (частично) в Галилее, в Самарии жили язычники: «В 722 году до н. э. Израиль был захвачен ассирийцами. Они изгнали израильтян, а на их место привели нееврейских поселенцев из Месопотамии и Сирии: гутиев, халдеев, арамеев (4Цар. 17:24). Эти поселенцы стали называться самарянами (в настоящее время - самаритяне).» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Самария)

На самом деле тогда какого-то одного строго определенного наименования вероисповедания не существовало в принципе. Вероятно, называли его просто вера или «Закон Моисеев», Авраамов, еще как-то по-другому. Строго говоря, иудаизм - более позднее название религии, общее для всех евреев. Вероятно, уже после того, когда христиане были отлучены синедрионом от синагоги и после разрушения римлянами Иерусалимского храма.

К примеру, авторы Википедии нам сообщают, что «термин «иудаизм» происходит от греч. Ἰουδαϊσμός (в русском произношении: «иудаисмо́с»), появляющегося в еврейско-эллинистической литературе на рубеже I века до н. э. - в частности во Второй книге Маккавейской (2Макк. 2:21[11]; 8:1) и обозначающего еврейскую религию как антитезу эллинистическому язычеству.», однако «в русском синодальном переводе термин [«иудаизм»] отсутствует, но может быть найден в английском переводе (Библия короля Якова).» Возникает следующий вопрос: «Насколько точен английский перевод и можно ли ему вполне доверять»? Ведь «Библия короля Якова» была издана в 1611-м году, когда в Англии полным ходом шла Реформация, за обладание престолом конкурировали католики и протестанты. Короля Якова I в то время поддерживали именно радикальные протестантские фанатики, боровшиеся с консервативной католической аристократией.

Также весьма любопытно, что «на идише иудаизм традиционно обозначается термином ייִדישקײַט [йи́дишкайт], дословно означающим «еврейскость» (от прилагательного ייִדיש «еврейский»), то есть еврейский образ жизни. Тем не менее язык евреев называется ивр. עברית, как «еврейский», но не «иудейский».»



Скриншот - https://ru.wikipedia.org/wiki/Иудаизм

Еще раз, для тех, кто читал невнимательно: на идише иудаизм (термин йидишкайт) означает «еврейскость».

Для справки:

«Идиш [язык ашкеназов] возник в Центральной и Восточной Европе в X-XIV веках на основе средневерхненемецких диалектов с обширными заимствованиями из древнееврейского и арамейского (до 15-20 % лексики) и (в восточной ветви) славянских (в диалектах достигает 15 %) языков, а позднее - и из современного немецкого языка[5].» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Идиш)

Арамейский - это язык, на котором говорил Спаситель, однако священные тексты Ветхого Завета (Закона Моисеева, Торы) в синагогах того времени читались исключительно на древней форме иврита.

Само слово «иврит» переводится с иврита как «еврейский» (https://ru.wikipedia.org/wiki/Иврит)

Ioudaios (древнегреческий: Ἰουδαῖος; мн. ἸΟυδαῖΟι Ioudaioi) [n 1] [2] - древнегреческий этноним, используемый в классической и библейской литературе, который обычно переводится как "еврей" или "иудеянин".

Выбор перевода является предметом частых научных дискуссий, учитывая его центральное значение для отрывков из Библии (как Библии на иврите или Танаха, так и Нового Завета), а также произведений других авторов, таких как Иосиф Флавий и Филон. Перевод его как "Евреи" [Jews] подразумевает коннотации, связанные с религиозными верованиями народа, в то время как перевод его как "иудеи" [Judeans] ограничивает идентичность геополитическими границами Иудеи.[5]» (Иисус, Павел и Евангелия Джеймс Д. Г. Данн 2011 Страница 124 "6.6 и 9.17, где впервые Ioudaios можно правильно перевести как "еврей"; а у греко-римских авторов первое использование Ioudaios в качестве религиозного термина появляется в конце первого века нашей эры (90- 96, 127, 133-36). 12.")



Скриншот - https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.7279050e-63741fa0-f5aae4de-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/Ioudaioi

Последняя строчка из цитируемой выше работы Cohen, Shaye J.D. (1999) The Beginnings of Jewishness: Boundaries, Varieties, Uncertainties University of California Press. 105-106: «Thus Ioudaïsmos should be translated not as "Judaism" but as Judaeanness.[10]»

Шей Джей Ди Коэн (род. 1948) - современный исследователь еврейской Библии, доктор древней истории (PhD), профессор Литтауэра еврейской литературы и философии на кафедре ближневосточных языков и цивилизаций Гарвардского университета.

Рукоположенный консервативный раввин, много лет был деканом высшей школы и профессором еврейской истории Шенкмана в Еврейской теологической семинарии в Нью-Йорке.

The Оnline Etymology Dictionary - это бесплатный онлайн словарь, написанный и составленный Дугласом Харпером, который описывает происхождение англоязычных слов.

Электронный этимологический словарь упоминается в Оксфордском университете.

Подробнее - https://ru.wikibrief.org/wiki/Online_Etymology_Dictionary





Скриншот - https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.7279050e-63741fa0-f5aae4de-74722d776562/https/www.etymonline.com/word/Judaism

Поэтому более правильно, более точно, именно с научной богословской точки зрения (не только с российской синодальной XIX века), будет назвать Христа «галилейским евреем».

Галиле́я (ивр. הַגָּלִיל, һа-Галиль, «область, округ, местность»; араб. الجليل аль-Джалиль) - историческая область на севере Израиля, на границе с Ливаном https://ru.wikipedia.org/wiki/Галилея



Митрополит Владивостокский и Приморский Вениамин (Пушкарь):

«К западу от Иорданской долины расположена главная часть Палестины, которая со времени завоевания римлянами делилась на три области, считая с севера на юг: Галилею, Самарию и Иудею. (...)

В этой области жило много язычников. Постоянное общение с ними вырабатывало в галилеянах дух терпимости, которого были лишены жители Иудеи, отличавшиеся мелочным формализмом. Жители Иерусалима постоянно упрекали галилеян за ту легкость, с которой они обращались с язычниками, и высмеивали их скверное произношение.

Главными городами Галилеи были Тивериада, Хоразин, Назарет, Кана, Наин, Вифсаида и Капернаум, в котором Христос прожил большую часть времени Своего общественного служения.»

https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-novogo-zaveta/2#sel=26:1,26:42

Чтобы было понятнее: Галилея, Самария и Иудея в Палестине - все равно что Россия, Белоруссия и Украина в СССР в территориальном смысле.

Если граждане данных республик СССР - в основном искусственно разделенные русские люди [i], то граждане Палестины - это  искусственно разделенные евреи, израильтяне, перемешанные с язычниками.

[i] Примечание

Согласно выводам док. филол. наук, профессора Сретенской духовной академии А. Н. Ужанкова, в летописных источниках Древней Руси понятия «русские» и «православные» - единственная синонимичная пара, т. е. изначально русские - [наднациональная] конфессиональная принадлежность. Поэтому более правильно будет идентифицировать великороссов, малороссов и белорусов, которые названы [природными] «русскими» в офиц. документах Росс. империи начала XX века, единой православной христианской веры, по национальному признаку как в основном (по большей части) восточных славян.

К слову, русская консервативная общественно-политическая мысль конца XIX века никогда не сводила многозначную «русскость» как религиозную, культурно-цивилизационную характеристику к одной лишь этничности (см. статью док. ист. наук, профессора СПбГУ А. А. Иванова), как это было в СССР.

В Росс. империи в паспорте была графа «вероисповедание», графа «национальность» (отнюдь не самая важная характеристика человека для ортодоксальных христиан) появляется лишь в «глобалистском» (термин ген. Л. П. Решетникова) Сов. Союзе, в котором партия поддерживала националистов в обмен на лояльность Центру во всех республиках за исключением РСФСР, в котором даже не было собственной ком. партии, так как вожди большевиков (как и русофобы на Западе) посчитали русских гл. виновниками того, что Росс. империя [якобы] подчиняла себе и угнетала др. народы. Тогда же появляется идентичность по гражд. принципу «советский народ» по аналогии с США.

(так, в 1934-м году на Дальнем Востоке «большим другом всех народов» И. В. Сталиным была создана Еврейская автономная область с гос. языком «идиш», хотя евреев там проживало не более 18%. Это, на секундочку, человек, который боролся с Третьим рейхом)

Откуда происходили предки Иисуса Христа?

Дед Иисуса Христа праведный Иоаким родился в I веке до н. э. в городе Сепфорис - исторической столице Галилеи, расположенная в 6 км к северо-западу от Назарета. В настоящее время - археологический памятник и национальный парк в Израиле.

Иоаким жил в Назарете. Женился на Анне, дочери священника Матфана из колена Левина из священнического рода Ааронова. По отцу она была из колена Левина, а по матери - из колена Иудина.

Четыре канонических Евангелия не упоминают имени матери Марии. Анна появляется только в апокрифической традиции, в частности в «Протоевангелии Иакова», а также в «Евангелии псевдо-Матфея» и «Золотой легенде». На традицию также повлияло «Слово на Рождество Пресвятой Богородицы» Андрея Критского (VII-VIII вв.).

(как видим, православные святые и богословы, охотно берут информацию из древних апокрифов. Поэтому их тоже необходимо тщательно изучать)

Родилась бабушка Иисуса Христа в I веке до н. э. в г. Вифлееме иудейском.

Храм Троицы Живоначальной на Воробьевых горах:

«Пресвятая Дева Мария родилась в небольшом Галилейском городе Назарете, расположенном на откосе горы, в трех днях ходьбы от Иерусалима. Во всей Галилее не было более маловажного городка.» (http://hram-troicy.prihod.ru/pravoslavnye_prazdniki/view/id/1139631)

По рождении дочери родители отдали ее на воспитание в Иерусалимский храм. Она проживала в Назарете в Галилее, предположительно со своими родителями и в то время, когда Она была обручённой (обручение - предварительная стадия иудейского брака).

Евангелие от Луки, гл. 1 (26-28)

26 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

27 к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

Напомню, что в иудейском Вифлееме Святое Семейство оказалось, когда приехало из галилейского Назарета на римскую перепись. Затем, в целях Собственной безопасности, Иисус скрывал место Своего Рождества.

Кстати, свой Вифлеем был и в Галилее (небольшой городок возле Назарета).

Протоиерей Александр (Шаргунов):

«И мы слышим возражение Нафанаила: «Из Назарета может ли быть что доброе?» Его осторожность не предосудительна. Святые отцы говорят, что мы должны всегда проявлять осторожность в рассмотрении истины. Наше правило: все испытывай. Его возражение проистекало из неведения. Он говорил, что Мессия не должен быть из Назарета, и был прав, но он не знал, что Христос родился в Вифлееме. А слова Филиппа: «Иисус из Назарета» вызвали это возражение. И вот краткий ответ Филиппа: «Иди и посмотри».»

https://pravoslavie.ru/4085.html

Почему-то никто (из иереев, которые называют Христа «иудеем» и др.) не вспоминает слова Евангелия:

После ареста Спасителя:

И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином (Мк. 14:66, 67)

На суде у Понтия Пилата:

Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин? И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме (Лк. 23;6-7)

Блж. Феофилакт Болгарский (1055-1107), архиепископ Охрида в византийской провинции Болгарии, крупный византийский писатель и богослов, толкователь Священного Писания:

«Пилат посылает Господа к Ироду, во исполнение римского закона, повелевающего, чтобы каждый судим был начальником его области. Поэтому Иисуса как галилеянина он посылает к правителю Галилеи».

http://bible.optina.ru/new:lk:23:06

Храм Троицы Живоначальной на Воробьевых горах:

«Галилеянином звали Самого Христа Спасителя, так как Он с младенчества рос и жил и потом много проповедовал в Галилее. Галилеянами были все первозванные Апостолы Христовы, исключая одного только Иуду Искариота-предателя не галилеянина. Большинство из уверовавших в Господа сразу после Его Воскресения состояло из галилеян. Поэтому в начале всех последователей Христа Спасителя называли "галилеянами", поскольку галилеяне воспринимали и распространяли учение Христово ревностнее прочих иудеев. Галилеяне же также много и резко отличались от иудеев прочих областей Палестины, как контрастно отличалась природа Галилеи от южной Палестины.» (http://hram-troicy.prihod.ru/zhitie_svjatykh_razdel/view/id/1134924)

Журнал «Фома»:

«Этот народ упоминается в Евангелии очень часто. Причина этому весьма уважительная: почти все апостолы были галилеянами. И самого Иисуса Христа тоже много раз называли не иначе как Галилеянином. Все они жили в местности, которая называлась Галилея.

Это была самая северная часть Израиля. Название свое она получила от слов «глиль-ха гоим», что в переводе на русский язык означает «место, где рассеяны разные народы». И действительно, среди жителей Галилеи были не только евреи, но и ливанцы, и сирийцы, и греки, и финикияне. После завоевательного похода Александра Македонского эта земля много раз переходила к разным властителям, которые заселяли ее то одним народом, то другим. Вот и получилось в результате то самое рассеяние народов.

Но такое разнообразие культур пошло местным евреям только на пользу. Жители Галилеи были очень общительными, живо перенимали любой добрый опыт у своих соседей-иноземцев. Они поклонялись истинному Богу, отвергали языческих идолов, но оставались открытыми для всего нового и интересного. Благодаря общению с соседними народами, галилеяне приобрели терпимость к чужим культурам и примирительный характер, за что в Иудее на них смотрели с пренебрежением.

И действительно, галилеяне сильно отличались от остальных иудеев. Даже говорили они с сильным акцентом, по которому их сразу можно было определить в любой толпе. Из-за этого особого говора им даже не разрешалось читать вслух общие молитвы в иудейских собраниях. В глазах гордых и ревнивых жителей Иерусалима они слыли за невежд и глупцов. Но это были несправедливые обвинения.

*** Галилеяне, самаряне, гадаринцы… Все эти народы объединяет презрение, с которым относились к ним правоверные иудеи, жившие в Иерусалиме. Их ругали за общение с язычниками, но именно к ним прежде всего шел Иисус Христос с проповедью Евангелия. Он делает своими помощниками не ученых иерусалимских раввинов, а простых галилейских рыбаков. Он не брезгует на виду у всех беседовать с самарянкой-язычницей у колодца. Он исцеляет гадаринского бесноватого, не смущаясь тем, что этот народ нарушает закон Моисеев и на продажу выращивает свиней для римских жителей Гадары и Гергесы. Отверженные и унижаемые иудеями народы так же дороги и близки ему, как жители Иерусалима. Но судьба этих народов сложилась очень по-разному. Из пылких галилеян вышли первые проповедники новой веры в Спасителя - апостолы и жены-мироносицы. Презренные самаряне стали первым языческим народом, у которого появились христианские церкви. Жители же страны Гадаринской «прославились» тем, что ради свиней не допустили Спасителя на свою землю.

Бог одинаково любит всех людей и каждый народ на Земле - Его дети. Но там, где люди сами отвергают эту любовь, даже всемогущий Бог ничего не может поделать.»

https://foma.ru/narodyi-v-evangelii.html

Итак, многие предки Христа происходили из Галилеи языческой. Прежде всего, по линии дедушки.

Среди них были как приверженцы Закона Моисеева, так и иноплеменные язычники, см. беседу на Евангелие от Матфея протоиерея Олега (Стеняева): https://pravoslavie.ru/92470.html



На Святом Кресте было написано на дощечке: «Иисус Назарянин, Царь Иудейский» (лат. Iēsus Nazarēnus, Rēx iūdaeōrum) [i], в чем ложно обвиняли Спасителя фарисейские, саддукейские первосвященники. Тем более что все книжники прекрасно знали, что истинный Мессия должен быть рожден в Вифлееме (т. е. в Иудее), что Христос всегда скрывал от непосвященных. Таким образом, [по-видимому] многие из них были уверены, что расправляются с ложным Мессией, с совратителем народа с пути истинного.

(потому что в их представлении истинный Мессия должен был родиться в Вифлееме и всячески способствовать избавлению земель израильтян от римского протектората. Кроме того, [с их точки зрения] он обязан как минимум слушать речи первосвященников (многолетних служителей Божиих) с почтением, а не постоянно им перечить, стараясь их в чем-либо уличить (пусть даже и вполне справедливо). Его функция - не вести дружелюбные душеспасительные беседы с язычниками, а всячески способствовать их подчинению и закабалению евреям из Иудеи. Помогать не прожженным грешникам (мытарям, блудницам и др.), а прежде всего законоучителям. Таким образом, поведение Иисуса Христа не вписывалось в их представлении о Мессии. Они очень болезненно для себя восприняли события Вербного воскресенья, когда народ, ожидавший земного Царя, стал оказывать Иисусу Христу царские почести)

Пилат повелел сделать надпись, как это полагалось в уголовном судопроизводстве того времени: имя осужденного преступника и описание его вины. То, в чем Христа обвиняли духовные вожди Его народа. «Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский» (Ин. 19:21) «Пилат отвечал: что я написал, то написал» (Ин. 19:22).

[i] Примечание

Смысл данного клеветнического навета: «Человек пришел из др. государства и самочинно назвал самого себя Правителем нашей страны, тем самым пойдя против законной власти, стал сбивать с толку простых людей». Только вдумайтесь, каков «злой умысел»!

(кто бы поинтересовался, зачем Обвиняемому это было надо, какую выгоду тем самым он хотел для себя получить?)

Случались ли в Иудее прецеденты, когда к власти приходили люди родом из др. страны, области или иноплеменники?

Царь Ирод I Великий - идумеянин, сын Антипатра, римского прокуратора Иудеи. Царь Иудеи (40−4 гг. до н. э.), основатель идумейской династии Иродиадов (https://ru.wikipedia.org/wiki/Ирод_I_Великий).

Всеволод Львович Вихнович (1937-2022) - российский историк еврейской цивилизации и иудаизма на территории исторической России с древнейших времен.

«Этим актом Рим [утверждением Ирода царем Иудеи] открыто отменял все права формальных представителей иудейской автономии, пусть только в духовно-правовой области, и передавал всю полноту власти царю, признанному «другом и союзником римского народа». Иначе говоря, этому царю передавалась вся полнота абсолютной власти в Иудее, а соблюдение «законов предков» зависело от его желания и воли.»

https://history.wikireading.ru/355194

По завещанию Ирода Великого после его смерти Иудея была разделена между тремя его сыновьями: Архелаем, Филиппом и Антипой. При этом Архелай должен был наследовать царский титул, на который претендовал и Антипа. Император Август подтвердил завещание Ирода во всём кроме царского титула: вместо царя Архелай стал этнархом - «правителем народа». Согласно завещанию Архелай стал правителем Самарии, Иудеи (включая Иерусалим) и Идумеи, «предоставил Архелаю половину царства с титулом этнарха и обещанием возвести его в царский сан, как скоро он покажет себя этого достойным. Вторую половину он разделил на две тетрархии, которые предоставил двум другим сыновьям Ирода». Так, Ирод Антипа получил лишь более низкий титул тетрарха [Галилеи и Переи]. Ирод Филипп стал правителем (тетрархом) Итуреи, Батанеи, Трахонитской области и Аврана (Южная Сирия).

После Ирода Великого царей в Израиле больше не было.

Иисус Христос [i] никогда не говорил о том, что стремится стать Царем Иудеи, а говорил о Царствии Небесном, которое не от мiра сего. «Поэтому Меня мiр и ненавидит».

Когда иудеи обвинили И. Х. в богохульстве и хотели побить Его камнями за то, что Он назвал Бога Своим Отцом, то «Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: «Я сказал: вы боги?» (Пс. 81: 6) Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, - Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мiр, вы говорите: «богохульствуешь», потому что Я сказал: «Я Сын Божий»? (Ин. 10:34-36)​

Блж. Феофилакт Болгарский:

«Слова Его имеют такой смысл: если получившие обожение по благодати суть боги (Пс. 81, 6), и это не поставляется им в вину, то какая справедливость, когда вы осуждаете Меня, Который по естеству - Бог, Которого Отец освятил, то есть определил на заклание за мiр?»

Кроме того, Иисус Христос в Евангелии более 65 раз называет Себя «Сыном Человеческим».

Поэтому [нравственно вменяемые] христиане, подражая Христу, стремятся стать наследниками Царствия Небесного, отвергая земные почести и различные материальные блага.

«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Мф. 5:3)

Также существуют формальные (условно) христиане, которые живут как язычники, для них земные ценности почему-то стоят выше духовных, к религии они относятся также чисто потребительски. По принципу: «Я Богу жертвую свечку и денежку несколько раз в год, читаю Ему молитовку, Он мне за это дает здоровье, благополучие и пр.» При этом на словах они могут обещать свою жизнь исправить, поменять, в чем-то даже покаяться, а на деле продолжают жить как раньше. Год от года в их жизни существенно ничего не меняется.

Почему Царствие Небесное намного важнее земного, сербы могут любому человеку буквально «объяснить на пальцах».

[i] Примечание

Имя Иисус означает «Яхве есть спасение», происходит от Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus в классической латыни) в Древней Греции форма древнееврейского и арамейского имени Иешуа или Г'shua (иврит: ישוע).



Греческое слово Χριστός есть перевод ивритского משׁיח (Маши́ах) и арамейского משיחא (Меши́ха) (русская транслитерация - Мессия) и означает «Помазанник». Эпитет «помазанник» употреблялся в древнем Израиле по отношению к царям и священникам.

Подробнее - https://ru.wikipedia.org/wiki/Иисус_Христос.

Можно еще добавить, что то, чему учил Иисус Христос, христианство (также учение галилеян, т. е. галилейских евреев, которые общались с язычниками) - это и есть истинное исполнение Закона Моисеева (то, во что верили и иудейские евреи, которые презрительно относились ко всем язычникам), поскольку сказано: «не нарушить пришел Я закон, но исполнить» (Матф. 5: 17).

Иерей Виктор (Никишов):

«Господь этими словами подтверждает, что все ветхозаветное Он исполняет, не опровергая.»

Хорошая лекция по теме:

Христианство и иудаизм (МДАиС, 2009.10.13) - Осипов А.И.

Курс лекций Московской Духовной Семинарии «ОСНОВНОЕ БОГОСЛОВИЕ» (2009-2010)

Библеистика, Иисус Христос

Previous post Next post
Up