Только сейчас поняла, какая интересная история в своё время прошла мимо меня. Спасибо, что рассказал! В таком "перепеве Мойши", наверное, она нравится мне больше, чем понравилась бы в другом изложении.
финикийский, точнее -- палеоиспанский. возможно, буквы перерисованы в зеркальном отражении (в древности это было нормально). возможно, скульптор-индеец сам уже не понимал, что изображает, не умел читать, и отсюда дополнительные искажения.
Кэп, ну это в откровенную палеоиспанская абигуда. Ну мне не веришь в вики пошарь. Не, логически я понимаю что подделка. То ли Хаггард над Фоссетом издевался, то ли некий торговец над Хаггартом, а скорее всего уже в наши времена неизвестный герой фотошопа, ниспосланный нам во смущение. Но про подделку мне неинтересно думать. А давай кагбе так оно взаправду. Проблема в том, что палеоиспанский алфавит (технически абигуда) использовался в ряде ни разу не родственных языков. В пунийском (карфагенском) семитском, в кельтиберском индоевропейском и в тартесском неизвестно откуда взявшемся. Если ещё сверху предположить, что его пытались на американской почве приспособить для чего-то инкаподобного... Ну т.е.прочесть надпись можно (с учётом необычной стилизации букв, возможных разворотов и отражений). Понять нереально конечно.
нашел сегодня статью по теме - в целом бредоватую и шизофазичную, без ссылок на первоисточник, и демонстрирующую профнепригодность переводчика и редактора (увы, теперь каждое сми - "блогиры") но там есть перерисовка надписей затерянного города из рукоаиси 512
"ранее на эту тему сообщалось" - - это теперь увы норма. Журналистов где-то даже можно понять - об осведомленности и заинтересованности темой читателей они по себе судят - потому синопсис предыдущих серий неизбежен. Но этот редактор конечно туп паче всяко чаяния даже на фоне сообщников по роду деятельности. "Понабирают по объявлениям". "так, зогадошные рукописи, чего о них на прошлой неделе писали, ага"
Но. Упёртая с бразильских интернетов иллюстрация. Я побеспокоил только ради неё
Comments 12
Reply
Reply
Reply
финикийский, точнее -- палеоиспанский. возможно, буквы перерисованы в зеркальном отражении (в древности это было нормально). возможно, скульптор-индеец сам уже не понимал, что изображает, не умел читать, и отсюда дополнительные искажения.
Reply
Кстати, прикольно, что чувак этот базальтовый вроде бы с бородкой.
Reply
Не, логически я понимаю что подделка. То ли Хаггард над Фоссетом издевался, то ли некий торговец над Хаггартом, а скорее всего уже в наши времена неизвестный герой фотошопа, ниспосланный нам во смущение.
Но про подделку мне неинтересно думать. А давай кагбе так оно взаправду.
Проблема в том, что палеоиспанский алфавит (технически абигуда) использовался в ряде ни разу не родственных языков. В пунийском (карфагенском) семитском, в кельтиберском индоевропейском и в тартесском неизвестно откуда взявшемся. Если ещё сверху предположить, что его пытались на американской почве приспособить для чего-то инкаподобного...
Ну т.е.прочесть надпись можно (с учётом необычной стилизации букв, возможных разворотов и отражений). Понять нереально конечно.
Reply
Reply
нашел сегодня статью по теме - в целом бредоватую и шизофазичную, без ссылок на первоисточник, и демонстрирующую профнепригодность переводчика и редактора (увы, теперь каждое сми - "блогиры")
но там есть перерисовка надписей затерянного города из рукоаиси 512
https://www.rusdialog.ru/news/128724_1512436117
Reply
В заголовке - про 512-й, а потом, ВНЕЗАПНО, новость про исламские рукописи с горы Афон, ыыыы, мой мосг!
Reply
Но этот редактор конечно туп паче всяко чаяния даже на фоне сообщников по роду деятельности. "Понабирают по объявлениям". "так, зогадошные рукописи, чего о них на прошлой неделе писали, ага"
Но. Упёртая с бразильских интернетов иллюстрация. Я побеспокоил только ради неё
Reply
https://pt.wikisource.org/wiki/Galeria:Manuscrito_512
На нескольких последних страницах смотри
Reply
Leave a comment