Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
dum_spiro_spero
the same poem in english
May 13, 2003 14:09
If (
Read more...
)
Leave a comment
Comments 1
irukan
October 24 2003, 07:03:29 UTC
Если. . .
(по Редъярду Киплингу)
Если был ты собой - в аду
Если верил в свою звезду
Если мог терпеливо ждать
Знать, что врут - но не врать
Если ненависть ты прощал
Но обидеть себя не дал
Если мог и любил мечтать
Но умел проиграть
Если мог всем, что есть рискнуть
Проиграть и с нуля вернуть
И когда не осталось сил
Зубы сжать, но идти
Если царь не купил тебя
Не сумела сломать толпа
Значит мир этот твой навек
Значит ты - Человек.
Очень вольный перевод
irukan
(1997г)
Reply
Leave a comment
Up
Comments 1
(по Редъярду Киплингу)
Если был ты собой - в аду
Если верил в свою звезду
Если мог терпеливо ждать
Знать, что врут - но не врать
Если ненависть ты прощал
Но обидеть себя не дал
Если мог и любил мечтать
Но умел проиграть
Если мог всем, что есть рискнуть
Проиграть и с нуля вернуть
И когда не осталось сил
Зубы сжать, но идти
Если царь не купил тебя
Не сумела сломать толпа
Значит мир этот твой навек
Значит ты - Человек.
Очень вольный перевод irukan (1997г)
Reply
Leave a comment