Япония на вкус - мифы и реальность

Feb 23, 2014 02:38

Раз уж я разродилась:-) одним постом о Японии, то по сложившейся традиции  сейчас напишу про еду. Сразу могу сказать, что репертуар "Планеты суши" и еже с ним создал нам иллюзорное впечатление о том, чем питаются потомки самураев. Про Калифорнию и Филадельфию можно забыть сразу же:-). Роллы - это миф, развенчанный на месте до основания. Рис, рыба, водоросли, бобовые  - во всех возможных вариациях - это реальность.
-


-
Утро каждого дня начиналось с похмелья одинаково: спуститься на первый этаж гостиницы, взять поднос, палочки, дождаться своей очереди и перекусить, чем Бог послал. Каждое утро Бог посылал одно и тоже - рис с сушеными водорослями и морской солью, маринованные овощи, салаты, суп мисо, круассан, кофе и сок. Мисо-суп японцы пьют после еды. Назвать кофе похожий напиток было неверным решением:-). Майонезные макароны (видимо, как уступка европейским гостям:-)) регулярно соскальзывали с пластиковых палочек:-). Голодной я не была, но размаху мне не хватало. Поднос размером с тарелку ввел меня в заблуждение в первое утро: я не увидела те блюдца и чашки, которые надо было использовать для еды, и потому протянула его для риса:-). Надо мной ржал весь персонал столовой. Так я выучила первый принцип японской кухни - жрать надо меньше!-)))
-


-
Вечером первого дня мы рванули на Гинзу - район фешенебельного шопинга и царство неона. Но не за шмотками- за едой. В узких переулках, расходившихся от главной улицы, было полно подвальных ресторанчиков. Чтобы понять, чем будут кормить, достаточно было взглянуть на витрины - макеты блюд в натуральную величину и максимально приближенные к реальным цвета продуктов давали о том полное представление.
-
Мы не стали размениваться по мелочам и под бутылочку саке заказали на всех сябу-сябу - блюдо, которое наглядно демострирует второй принцип японской кухни: еда- это процесс!-). Но если быть уж совсем честным, сябу-сябу- это аттракцион, который ты устраиваешь себе сам. По аналогичному принципу построены многие японские рецепты. Тебе приносят плитку, поднос с тонкими ломтиками свинины или говядины, тарелку с овощами и грибами, горшок донабэ для варки, лапшу, соусы и несколько разных шумовок - каждая для своей цели. В кипящую воду сначала кладут кусочки тофу, потом ты палочками подхватываешь кусочек мяса и овощи и опускаешь их в кипяток. Овощи и грибы такие нежные, а ломтик мяса такой тонкий, что их приготовление занимает не больше минуты. Готовые овощи и мясо положено макать в соус из семян кунжута и есть. Пенку от мяса нужно снимать специальной шумовкой, другую можно использовать для варки мяса. В самом конце в кипящий бульон опускают лапшу - пшеничную или гречневую (собу). Когда лапша сварится, бульон надо разлить по пиалам.
-


-


-


-


-
В японских ресторанах не принято отгораживать поваров от посетителей - гости должны знать, кто готовит, что и как. Движения рук японских поваров- абсолютно гипнотическое действо. Придерживаясь общеяпонской традиции, повара тоже оттачивают свое мастерство до глубоких седин и достигают в своем деле воистину ошеломляющих результатов. Перфекционизм в его лучшем проявлении:-).Именно на этом базируется третий принцип японской кухни: неважно что - важно как!
-
Традиционный обед начинается с закусок. Их раскладывают по миниатюрным емкостям и подают на подносе: непременно водоросли, бобы, морепродукты, овощи и суфле из тофу (серая безвкусная мягкая субстанция). И раскладывают так, что поднос превращается в картину - законченность формы, гармония красок, разнообразие вкусов.
-
Морепродукты и сырая (!) рыба - суть японской кухни. Поэтому они всегда свежие, в этом можно не сомневаться. Но единственные роллы, которые крутят японские повора - из водорослей. Внутри рис, сырая рыба и васаби. Васаби отдельно не подают. Суши и сашими - вот, что они готовят и едят. И японцам не нужен сыр Филадельфия, чтобы забить чистый вкус традиционных продуктов:-).
-
Маринованные овощи - это скорее влияние корейской кухни. Не так, чтобы распространены, но встречаются. И обязательно темпура - овощи и морепродукты в кляре. Я удивилась, узнав, что рецепт позаимствовали у заезжих португальцев:-).  Но, видимо, идея упала в благодатную почву, хорошо прижилась и прочно осела в меню многих японских ресторанов.
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-
Когда по программе выдался свободный день, мы рано утром отправились на знаменитый токийский рыбный рынок Цукидзе. Именно там продают и разделывают огромные туши свежевыловленного тунца:-). Именно там можно попробовать самые-самые суши и сашими:-). Но, вот незадача- после празднования Дня мальчиков (05 мая) рынок был закрыт на профилактику, поэтому фото разделки тунца , увы, не будет. Но...пара ресторанов все же работала, и в одном даже нашлась бутылка "Вдовы Клико", чтобы отметить, уж не помню что именно:-)
-
Наши воронежские ребята (из группы), бизнесмены-патриоты, каждый день разбавляли японским виски:-). Надо понимать, что опохмел им требовался с регулярной периодичностью:-). По себе знаю, лучшее средство - тарелка горячего супа с утра пораньше. Гостиничный мисо-суп мы пропустили - заменили на суп с ракушками и крабами. Остальное добрали сырой рыбой:-). Сработало идеально - к моменту поездки в парк Уэно ребята уже были в норме:-). Не удивительно, что сами японцы любят зеленого змия:-).
-
Исходя из чего можно вывести правило четвертое: напиться в Японии не страшно:-). Волшебная японская еда словно бы создана для того, чтобы помочь человекоподобному стать человеком:-)
-


-


-


-


-


-


-


-
В традиционном японском ресторане вас посадят на пол. Столик низкий, и чтобы не пинать его конечностями, их придется сложить. Для тех, у кого конечности уже не складываются, под столом есть волшебная дырка:-).
-
С нами в группе была девочка- Большая Таня. В нее можно было поместить двух-трех японцев. Она с юности мечтала поехать в Японию, грезила про гейш, кимоно и модных фриков, но вот, к сожалению, была совершенно не приспособлена для японской еды. Не могла она себя заставить есть сырую рыбу, рис ненавидела, водоросли презирала, саке не пила, соевый соус выплевывала. И получилось, что она все время ходила голодная. Сами понимаете, когда рядом ходит один голодный японец, это, наверно, еще ничего, а когда три?-)). В результате, Большая Таня питалась снеками из круглосуточного магазина и благословляла ругаемую всеми глобализацию:-). Одна радость- схуднула немного:-)))
-
Так что учтите на будущее принцип пятый: если вы не любите японскую кухню, вам в Японии делать нечего!-))).
-
Это шутка. Японцы не дураки. Они переняли не только овощи в кляре, но и много других блюд, во-первых, чтобы разнообразить свой собственный рацион, а, во-вторых, чтобы командировочные из других стран не умерли с голоду до заключения выгодной сделки:-). Поэтому рыбу стали жарить, солить и коптить, завезли свинину, говядину и курицу, а также не забыли про вкуснейшую восточную лапшу в разных вариантах. Самую вкусную мы ели как раз с Большой Таней в небольшом ресторанчике возле Сибуи, пока остальные умотали в Кабукичо пробовать фугу. В центре нашего стола была большая жаровня, чтобы мы всегда могли подогреть лапшу до нужной нам температуры. Большая Таня была сыта и счастлива:-)
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-
Поскольку золотая неделя в начале мая выгоняет японцев из домов и сподвигает на разгульное времяпрепровождение, то в местах наибольшего скопления людей всегда можно было встретить уличные открытые лотки с едой. Например, люди могли приехать помолиться в храмовом комплексе в Асакусе, а потом перекусить на свежем воздухе.
-
Фастфуд по-японски был именно японским: лапша и шашлык из морепродуктов, шарики из осминогов и лепешки из рисовой муки, завернутые в водоросли. Я попробовала только лапшу.  Остальное видела либо за полчаса до обеда, либо после, и потому, соблюдая первый принцип, не покупала:-). Возле рынка Цукидзе попробовали японских устриц с соевым соусом - не айс. Европейские с винным уксусом и американские с кетчупом мне нравятся гораздо больше:-)
-
Так или иначе, всегда можно найти что-то для перекуса. На крайний случай есть Макдональдс:-). Как я поняла, японцы любят не только выпить:-), но и поесть, а поскольку жилища у них небольшие, то всей семьей лучше перекусить в ресторане или на улице. В дни цветения сакуры они так и поступают, организуют семейные пикники в городских парках. Развитость сектора  уличного общепита натолкнула меня на мысль о шестом принципе: любоваться достопримечательностями в Японии лучше всего на сытый желудок!-))).
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-
Когда тебя со всех сторон окружает соленый океан, наверно, особенно хочется сладкого:-). Я не знаю, как и когда японцы узнали про сахар (все-таки это блог путешественника-любителя, а не кулинарного исследователя:-))), но по моим впечателениям обращаться с ним они так и не научились:-).
-
Понятно, что чай они пьют без сахара. Это даже неплохо:-). Но все сладости, которые можно было классифицировать как японские, мне были не сладки:-). Они носили столь выраженный привкус Японии (как, например, шарики из зеленого чая), что даже когда я кое-что привезла домой и на работу, то подарки, что назвается, не пошли:-). Исключение составили лишь клубника в карамели из Камакуры и шарик из рисовой муки со сладкой пастой из бобов, который я купила в Никко.
-
Но, японцы не были бы японцами, если бы не научились европейской выпечке. Как природные перфекционисты, они достигли в этом больших высот. Из чего проистекает правило седьмое: если хочется сладкого в Японии, ищи европейское кафе!-)))
-


-


-


-


-
Да, это правда, японцы любят выпить! В Осаке нас разместили в районе развлечений - бары и караоке-бары, шоу там всякие, вообщем, там, где человечек может расслабиться. Как обычно, пошли всей гурьбой пошарахаться по району, набрели на прорезь в стене - маленьки бар, откуда нам приветливо махали японцы. Мы вошли, любопытно же, они так немного застеснялись, потом мы взяли выпить, они тоже, русско-японский разговор пошел веселее, да так, что через полчаса мы уже обниматься начали все со всеми:-)))
-
Правило восьмое: алкоголь сближает расы!-). Я не знаю, как описать вкус японского саке, или, виски, или пива. Но я могу сказать, что все напитки вкусные и вдаряют по-полной. Поэтому, если вы хотите, как наши воронежские представители, проспать один день экскурсий (так разговелись ребятки накануне:-))) или чуть не опоздать на обратный самолет:-), то местный алкоголь вам точно поможет:-).
-

-
-


-


-


-


-
Возле отеля в Токио было два крулосуточных магазина, ассортимент обоих был примерно одинаков: напитки, снэки и готовые блюда в пластиковых упаковках, как раз для деловых японцев, которым есть хочется, а некогда:-). Поскольку Большая Таня нуждалась в дозаправке, мы ходили в эти магазины довольно часто:-).
-
Набрать в корзинку продуктов было не сложно. Сложно было иногда понять, что мы взяли и сколько денег мы должны за это заплатить:-). Ребята на кассах не говорили по-английски вообще, т.е. не бельмеса. На все наши потуги использовать язык товарища Шекспира они делали квадратные глаза, и нам приходилось полагаться на удачу, что взятое нами съедобно.
-
Но зато  в таких магазинах постигаешь правило девятое: купи коллегам японских сушеных кальмаров и они вечно будут тебе благодарны!-))). Я уже довольно давно привожу в качестве сувенирки местную еду. Магниты там всякие или колокольцы - это, конечно, памятные вещи, но по сути барахло:-). А вот настоящие японские продукты, которые у нас встречаются в сто крат реже, чем китайские - это совсем другой уровень. Вкус Японии в подарок- это  cool.
-


-


-


-


-


-
Ну и напоследок, а то я уверена, вы притомились, да и я тоже:-), пару слов о БЭНТО - порционной упакованной еде. Нам пришлось купить такие вот ланч-боксы на железнодорожном вокзале Киото, откуда мы возвращались в Токио. Потом я прочитала в самолете статью какой-то американской журналистки об этой кулинарной особенности.
-
Родившись, как школьные обеды, бэнто вскоре вышли в широкие массы и получили повсеместное распространение. Теперь умение готовить бэнто является одним из самых важных для японских домохозяек. Другими словами, записываем десятый принцип: не умеешь готовить бэнто, никто замуж не возьмет!-))).
-
Традиционные бэнто имеют свои пропорциональные особенности: на 4 части риса должно быть 3 части рыбы/мяса, 2 части овощей и 1 часть пряностей. Рис должен быть хорошо охлажден. Соусы герметично упакованы. Срок хранения ограничен. Ну а в остальном каждая японская хозяюшка может  использовать всю широту и глубину своей фантазии для самовыражения:-). Мое же самовыражение ограничивается только описанием собственных впечатлений:-)
-


-
Продолжение следует...

я постигаю этот мир, Япония, Ностальгическое, чревоугодие, Чемоданное настроение

Previous post Next post
Up