ЗНАКОМЯТСЯ С РОССИЕЙ

Jun 15, 1999 12:22


ЗНАКОМЯТСЯ С РОССИЕЙ

Уникальное издание первого полного французского перевода средневекового шедевра русской литературы "Слова о полку Игореве" представлено в российской миссии при ЮНЕСКО в Париже. Великолепно иллюстрированное двуязычное издание в богатом кожаном переплете на шифонной бумаге немедленно стало мечтой коллекционеров - оно выполнено ручным способом тиражом всего 400 экземпляров. Все они разойдутся по подписке еще до конца года, несмотря на довольно высокую цену - около 12 тыс. франков, или 2 тыс. долларов. Впрочем, когда речь идет о подлинном произведении искусства, истинные любители смотрят не на цену, а на качество исполнения. Автор перевода, известный бельгийский славист Жан Бланкофф, работал над ним много лет. "Я постарался максимально придерживаться оригинала и вместе с тем стремился сделать так, чтобы чтение не было слишком трудным для восприятия", - сказал он в интервью корр. ИТАР-ТАСС. Издательство "Рамо д?Ор", специализирующееся на выпуске памятников средневековой литературы, заказало у известного художника Пьера Жубера акварельные работы и рисунки на русские мотивы. Миниатюры расписаны вручную в средневековом стиле. Кожаный переплет также делался по древним рецептам и украшен гравюрой в технике эмали на меди. Даже латинские буквы стилизованы под старославянский шрифт. Как сказал в беседе с корр. ИТАР-ТАСС владелец издательства Жерар Летайер, работа над книгой потребовала двух лет упорного труда. "Мы стремились заложить свой кирпичик в здание той самой единой Европы, о которой все столько говорят, - сказал Летайер. - Без России европейская культура была бы неполной, и мы постарались восполнить тот пробел, который был во Франции, где "Слово о полку Игореве" долгое время замалчивалось, как ни парадоксально, по идеологическим соображениям*". У Франции действительно "особое отношение" к этому произведению: достаточно вспомнить, что обнаруженный Мусиным-Пушкиным манускрипт "Слова" был уничтожен при пожаре Москвы во время наполеоновского нашествия в 1812 году. Теперь, в год 200-летия Александра Пушкина, "Слово о полку Игореве" займет достойное место на полках французских почитателей русской литературы.

Михаил КАЛМЫКОВ

* Примечательное свидетельство того, что именно Запад был автором "железного занавеса", который служил прочной преградой на пути получения западной публикой информации о всех сторонах нашей жизни. Легко себе представить, как сегодня формируется Западом массовое представление о сербах. (Прим. ред.)

В содержание номера
К списку номеров
Источник: http://www.duel.ru/199924/?24_8_9

199924

Previous post Next post
Up