Фильм как сон, такой задумчивый, подернутый дымкой, разморенность солнцем чувствуется при просмотре. Захотелось пересмотреть. И костюм такого плана хотела сделать себе этим летом, и зонтик кружевной к нему в Венеции купить - надеюсь, дойдут руки.
я этот фильм видела...так и не поняла что там произошло вообще..одну девочку нашли живую... а потом другая в этой школе выбросилась в окно(((ей директриса заявила вдруг,что она бесплатные уроки рисования и танцев дополнительные получать не будет...одна из девочек потом домой уехала..и вот что касаемо там урока танцев-это вообще жесть..он в каком-то сарае проводился...одну из воспитанниц по ходу дела к стене привязали-по словам учительницы танцев что она спину не держала...вроде бы и красиво-но жутко..
К этому фильму нельзя с таким реалистичным подходом) Он как сон, относитесь к нему как к прекрасному и немного пугающему сну, тогда все станет на свои места)
Директриса миссис Эпплъярд сказала Саре не про уроки рисования и танцев, а про то, что она будет возвращена в сиротский дом, про который ранее Сара, уже больная в постели, рассказывает служанке Минни, как в сиротском доме ей в наказание как-то раз обрили голову наголо, она укусила стригущую за руку, так ей ещё обритую голову фиолетовым генцианом всю намазали. А причина назначенного изгнания и возвращения в сиротский дом - опекун Сары мистер Косгроув полгода не платит за неё, исчез и не отвечает на письма. И Сару же до этого на уроке танца учительница мисс Ламбли привязывает к стене, чтобы не горбилась. Действительно жуть. Она, жуть, часть начинающегося крушения викторианской жизни Эпплъярд-колледжа.
Обожаю этот фильм с детства- глубокий, насыщенно-метафоричный, с завораживающей музыкой и ярким образно-ассоциативным рядом. Миранда-лебедь, Миранда- ангел с картин Боттичелли... И хорошо, что тайна в конце так и остаётся тайной.
Потрясающе!!! :-))) С самого нашего с Вами знакомства я думал, что Вы обязательно должны посмотреть этот фильм и, может быть, годы назад даже где-то упоминал в комментариях-переписке. Снова полностью не умещается, потому частями. Я это фильм смотрел - Вы заулыбаетесь - около шестидесяти (60) раз. Возраст был восприимчивый: когда он вышел на польские экраны, мне было семнадцать лет, и я каждый день, день за днём, ходил на него в кино.
- What we see and what we seem comes as a dream - a dream in a dream...
Вероятно, Вы смотрели фильм в русской версии. В оригинальной - это первые звучащие слова, звучат за кадром, и затем плывут плавные картины пробуждающихся и готовящихся к праздничному дню девочек. "То, что мы видим, и то, что нам кажется, это сон - сон во сне" (или: это мечта - мечта в мечте). Парафраза последних строчек одного из стихотворений Эдгара Алана По. Откуда у Вас фотографии использованных в фильме платьев???!!! И что за картина в статье, второе в ней изображение, пейзаж у
( ... )
[начало выше Книгу Джоан Линдси я, естественно, читал - давно в оригинале. Правильно ли я понимаю, что её перевели на русский? Очень приятная, хотя по-моему фильм сильно её превосходит, он для меня абсолютный и потрясающий шедевр. Мне показалось, что по сравнению с экранизацией книга чуть грубовата
( ... )
Этот фильм можно смотреть даже не 60 раз, а все 100. Он уникален, прекрасен, загадочен, эстетичен в каждом кадре. Даже если бы Уир больше ничего не снял, то это уже та работа, которая делает его одним из любимых режиссеров.
Фотографии нарядов я брала на одном из сайтов, посвященных фильму и книге Джоан Линдси.
Спасибо большое за рекомендации! Обязательно посмотрю то, что еще не видела. В свою очередь из австралийских фильмов порекомендую работы режиссера Джейн Кемпион: "Пианино" и "Яркая звезда". Это тоже потрясающие картины. В пианино еще и восхитительная музыка. А сцена, в которой героиня играет на берегу океана - для меня одна из лучших в мировом кинематографе https://www.youtube.com/watch?v=ulz6FzTIrjA
Comments 17
Reply
Reply
Reply
:-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Снова полностью не умещается, потому частями.
Я это фильм смотрел - Вы заулыбаетесь - около шестидесяти (60) раз. Возраст был восприимчивый: когда он вышел на польские экраны, мне было семнадцать лет, и я каждый день, день за днём, ходил на него в кино.
- What we see and what we seem comes as a dream - a dream in a dream...
Вероятно, Вы смотрели фильм в русской версии. В оригинальной - это первые звучащие слова, звучат за кадром, и затем плывут плавные картины пробуждающихся и готовящихся к праздничному дню девочек. "То, что мы видим, и то, что нам кажется, это сон - сон во сне" (или: это мечта - мечта в мечте). Парафраза последних строчек одного из стихотворений Эдгара Алана По.
Откуда у Вас фотографии использованных в фильме платьев???!!! И что за картина в статье, второе в ней изображение, пейзаж у ( ... )
Reply
Reply
Фотографии нарядов я брала на одном из сайтов, посвященных фильму и книге Джоан Линдси.
Спасибо большое за рекомендации! Обязательно посмотрю то, что еще не видела. В свою очередь из австралийских фильмов порекомендую работы режиссера Джейн Кемпион: "Пианино" и "Яркая звезда". Это тоже потрясающие картины. В пианино еще и восхитительная музыка. А сцена, в которой героиня играет на берегу океана - для меня одна из лучших в мировом кинематографе https://www.youtube.com/watch?v=ulz6FzTIrjA
Reply
Reply
Reply
Leave a comment