>>> Возможно фильм должен был выйти в прокат, но релиз не состоялся
С чего бы это вдруг? Посмотрел ролик в оружейном магазине. 100% с этим переводом я смотрел Терминатора в кинотеатре в первой половине 90х. Сразу обратил внимание на пару запомнившихся фраз, отличающихся в других переводах. Терминатора пересматривал не единожды, с разными переводами, и синхрон и дубляж.
Вот не встречал его тогда в кино. Но мог и упустить - весёлое студенчество, потом Армия (хотя к этому времени его уже и по ящику крутанули в переводе ОРТ)
Не знаю, что там с кинопоиском, но практически уверен, что он выходил в переводе официально, и что когда первая часть была в ограниченном прокате перед выходом генезиса, она шла в кинотеатрах не с субтитрами.
Если правильно помню, то он все же был в прокате. Я его, кажется, видел зимой 91-92 года. И даже была реклама по телевизору. Мне почему то в этой рекламе запомнился момент допроса Риза в полицейском участке.
Этот фильм шел в официальном прокате с полным дубляжем, да. Я в Пятигорске его смотрел. (Кинотеатр "Машук", возле парка.) По тем временам, конечно, это был блокбастер.
Кинопрокат в 90-е продолжал жить. Вы удивитесь когад узнаете сколько фильмов тогда крутили. Криминальное чтиво, например, или Терминатор-2, все Парки Юрского Периода. Многие думают что эти фильмы прошли мимо кинотеатров, но это не так.
Comments 89
Reply
Reply
Reply
Reply
С чего бы это вдруг?
Посмотрел ролик в оружейном магазине. 100% с этим переводом я смотрел Терминатора в кинотеатре в первой половине 90х. Сразу обратил внимание на пару запомнившихся фраз, отличающихся в других переводах.
Терминатора пересматривал не единожды, с разными переводами, и синхрон и дубляж.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
и нет, еще пару лет кинопрокат был, потом стал разваливаться.
и нет, это не Никулин, как и сказали ранее.
и близко не похож.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment