Вдагонку до попереднього нєвінно убієнного посту

Jan 16, 2011 20:46

Убийте мене, але російський термін "междомєтіє" - це просто якийсь злочин перед людством.

ну і шо ви собі думаєте, нє стой под стрєлой, ах как он сомнітєлєн, нє дожидаясь пєрітонітов

Leave a comment

Comments 36

(The comment has been removed)

dubchack January 16 2011, 20:54:30 UTC
узаконєна імінно!

Reply


hector_von_kyiv January 16 2011, 20:07:14 UTC
Найтупіше, що "subjectum" вони переклали як "подлєжащєє", а "interjectum" - "мєждомєтіє" (хоча за логікою мало би бути "мєжлєжащєє", ну або "подмєтіє") :)

Reply

aandrusiak January 16 2011, 20:23:54 UTC
по-моєму "мєжлєжащєє" звучить ще більш непристойно, ніж "подлєжащєє", а "подмєтіє" по ходу - це те, що "подмєлі", тобто сміття (съметье).

Reply

hector_von_kyiv January 16 2011, 20:25:29 UTC
Але ж ми переклали "subjectum" як "підМЕТ" :)

Reply

aandrusiak January 16 2011, 20:27:32 UTC
Подмёт :)

Reply


(The comment has been removed)

henyk January 17 2011, 06:59:40 UTC
"Дааа, обосновалЪ... но опохабілЪ!"©

Reply


anonymous January 29 2011, 15:14:23 UTC
А мєстоімєніє? Куда імєть? В какоє мєсто?

Reply


Leave a comment

Up