Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: История. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
// Рёрик с дружиной фризских данов отправляется через Бирку в Восточные земли. В Бирке к его дружине «многой и предивной» примыкает множество свеонов-русов. Ок. 860 г. Рёрик «со всей русью» прибывает в Старую Ладогу. //
Если вместо хоть какой-нибудь, но критики, в ходу лишь гаерство и глумление над словами, которых даже нет в статье, то законное право каждого будет заподозрить у критика чрезмерную раздражительность и отсутствие мыслей по делу.
Чтобы понять всю несусветность фризского варианта антинорманизма достаточно глянуть на географическую карту: мы увидим что плавательное расстояние от фризских о-вов до Ладоги раз в 20 больше чем до Британии/Франции, причем путь идет сплошь по водам где никто не мог ожидать хлеба-соли, начиная с проливов между Данией и Вестфольдом/Сконе. Очевидно что если бы Хрорик обратился к своим фризоданам (кто бы они ни были) с пропозицией типо *поцоны мы будем грести 2 месяца или больше за каждым мысом нас могут ожидать желающие скормить нас орлам (и вполне умеющие это делать), кормиться мы будем неизвестно чем, и когда/если доплывем там нас будет ждать разрушенный маленький гард и орда голозадых вендов с оружием* - названные поцоны подвесили бы его за ноги, голову, или яйца? Короче очередная антинорская беллетристика. С такой же доказательностью можно допустить что Р - вождь приплывших на пирогах ирокезов.
// Рюрик (Рорег и т.д.) - вид сокола в славянских языках, слово выжило в польском и чешском (уж до Чехии-то никакие 'шведы' точно не доходили, верно?) Можно найти в современных больших словарях этих языков. //
Не могли бы Вы привести пример употребления данного слова в значении "сокол" в какой-либо рукописи на любом из славянских языков до скажем 1800 г. (нужно выбрать какую-то границу, отсекающую кабинетную мифологию)
Я отсылаю вас к словарям, найдите on-line большие словари польского, чешского (либо одноязычные, либо, возможно, двуязычные) - и вбейте 'рорег', 'ророк' и т.д. - я уточню две формы слова для полького и чешского.
Я проделал эту работу и подтвердил утверждения из монографии историка. Т.е. слово точно есть в крупных современных словарях (даже! оно дожило до наших дней - хотя вы хотите мне подпихнуть идею, что это не древнее, но новодельное слово)
Если есть корпус славянских летописей, можно поискать там. Не пробовал.
Мне известны 2 попытки сделать 'исчерпывающие' словари древнеславянского, но наши, российские многотомные, не доведены до конца.
Comments 126
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: История.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
// Рёрик с дружиной фризских данов отправляется через Бирку в Восточные земли. В Бирке к его дружине «многой и предивной» примыкает множество свеонов-русов. Ок. 860 г. Рёрик «со всей русью» прибывает в Старую Ладогу. //
Reply
Reply
Reply
Основное возражение: вместо "Хориком II Дитя" правильнее было бы "Хориком II Дитятей".
Reply
Reply
Reply
Короче очередная антинорская беллетристика. С такой же доказательностью можно допустить что Р - вождь приплывших на пирогах ирокезов.
Reply
Reply
Reply
слово выжило в польском и чешском (уж до Чехии-то никакие
'шведы' точно не доходили, верно?)
Можно найти в современных больших словарях этих языков. //
Не могли бы Вы привести пример употребления данного слова в значении "сокол" в какой-либо рукописи на любом из славянских языков до скажем 1800 г. (нужно выбрать какую-то границу, отсекающую кабинетную мифологию)
Reply
on-line большие словари польского,
чешского (либо одноязычные, либо,
возможно, двуязычные) - и вбейте
'рорег', 'ророк' и т.д. - я уточню две
формы слова для полького и чешского.
Я проделал эту работу и подтвердил
утверждения из монографии историка.
Т.е. слово точно есть в крупных современных
словарях (даже! оно дожило до наших дней
- хотя вы хотите мне подпихнуть идею, что это
не древнее, но новодельное слово)
Если есть корпус славянских летописей,
можно поискать там. Не пробовал.
Мне известны 2 попытки сделать
'исчерпывающие' словари древнеславянского,
но наши, российские многотомные, не доведены
до конца.
Reply
Leave a comment