Congratulations, guys... You've really made us all happy by translating the whole game. You're the best! So... is this the final version of the patch? are you planning on releasing more updates? what could be included in them? Thanks in advance...
I know it's for the sake of being a "finished product," but the intro feels empty now...even without the Japanese text. Did you have the same problems using font in this image too?:
Just to add, if Japanese text is left in the intro, people will at least know that there's an English translation for them to read that goes with it. Otherwise, they're just left with...nothing.
Huh? People will assume there is no translation since it isn't there, leaving them to scour about looking for something that is trivial(it provides such a massive backstory after all, and isn't explained in the game).
Not to mention for people who don't know japanese and have no incentive to find out what it means, it is worth nothing in the same regard. For fulfillment's sake, it will be blanked out. You won't be able to convince me otherwise.
Before anything else, THANK YOU ALL OF YOU, the staff!! Man, I really do appreciate what you did! T.T I could even cry...or kinda.
As for the opening movie, I support darktwilkitri's idea. ^^ And I DO read the "readme" document, so no worries princeleaf. ^^
Also I would prefer this patch wouldn't be the final one. :( But you shall do what you want to, by the way you are free to choose about whatever you want. really! =)
Well, whatever you choose, good luck. ^^ I'm very glad this patch came.
Comments 79
So... is this the final version of the patch? are you planning on releasing more updates? what could be included in them?
Thanks in advance...
Reply
Things like the scrolling class demo still have japanese left. That is possibly the last thing left to do.
Reply
Reply
Reply
Reply
http://img184.imageshack.us/img184/809/fe67ge.png
I'd rather have that for the intro text than nothing at all...well actually, speaking strictly for the intro text, imo, Japanese>English>nothing.
Apart from that, this translation patch has really come a long way. Excellent stuff guys!
Reply
Reply
Huh? People will assume there is no translation since it isn't there, leaving them to scour about looking for something that is trivial(it provides such a massive backstory after all, and isn't explained in the game).
Not to mention for people who don't know japanese and have no incentive to find out what it means, it is worth nothing in the same regard. For fulfillment's sake, it will be blanked out. You won't be able to convince me otherwise.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
As for the opening movie, I support darktwilkitri's idea. ^^ And I DO read the "readme" document, so no worries princeleaf. ^^
Also I would prefer this patch wouldn't be the final one. :(
But you shall do what you want to, by the way you are free to choose about whatever you want. really! =)
Well, whatever you choose, good luck. ^^ I'm very glad this patch came.
Reply
Leave a comment