Игреневый конь = Сивый мерин

Jun 01, 2018 02:33

Во-первых: я ОЧЕНЬ рада, что журналист Аркадий Бабченко не убит, а вовсе даже жив ( Read more... )

переводы, Мальбрук, песенки, история, политика, НовыеНовости

Leave a comment

Comments 7

vadim_i_z June 1 2018, 07:34:32 UTC
Вслед за тем показалась гостям шарманка. Ноздрев тут же провертел пред ними кое-что. Шарманка играла не без приятности, но в средине ее, кажется, что-то случилось, ибо мазурка оканчивалась песнею: "Мальбруг в поход поехал", а "Мальбруг в поход поехал" неожиданно завершался каким-то давно знакомым вальсом. Уже Ноздрев давно перестал вертеть, но в шарманке была одна дудка очень бойкая, никак не хотевшая угомониться, и долго еще потому свистела она одна.

Или так: https://youtu.be/aeu5vuMcXFw?t=422

Reply

drugoj_m June 1 2018, 09:16:06 UTC
Спасибо! Да, ведь правда - все шарманки времён Гоголя играли Мальбрука.

Reply


old_greeb June 1 2018, 09:32:15 UTC
Чудесно. Я знал лишь начало французского текста и куда более непристойный русский с густым фекальным юмором.

Reply

drugoj_m June 1 2018, 09:36:51 UTC
Ну да. Этот, фекальный, как раз и остался в веках :)

Reply


ka_mysh June 1 2018, 18:09:42 UTC
*Он в черном одеянье
На кляче подъезжал,
В великом отчаянье
Одежду разрывал*.

На кривой волне ассоциации вынесло на Швейка:

Он пушку заряжал
Ой,ладо гей люли!
И песню распевал,
Ой,ладо гей люли!
Снаряд вдруг проснесло,
Ой,ладо,гей люли!
Башку оторвало,
Ой,ладо,гей люли!

А он все заряжал,
Ой,ладо,гей люли!
И песню распевал,
Ой,ладо,гей люли!

Reply

drugoj_m June 1 2018, 18:48:35 UTC
Да, Швейка тоже очень люблю. Но тут всё же ритм другой. А по смыслу,наверное, все солдатские песни немного похожи.

Reply

ka_mysh June 1 2018, 19:04:34 UTC
Ну да. "Нас убьют, а мы глядим орлами". Иначе никак.

Reply


Leave a comment

Up