26 апреля кинокомпания "Централ партнершип" объявила о создании фильма о Сергее Параджанове. Режиссер фильма - Анна Меликян, кинорежиссера сыграет Сергей Газаров. Автор сценария - Ираклий Квирикадзе, арт-куратор проекта стоимостью 3 млн. евро - Рустам Хамдамов, его картины в Эрмитаже и Третьяковке вызывали интерес у великого Параджанова.
Инициатор проекта и спонсор - Фонд гуманитарного сотрудничества СНГ. Председатель правления фонда - Полад Бюльбюльоглу, исполнительный директор - посол Армении в РФ А.Смбатян. Фильмом о С.Параджанове запускается кинопроект о возрождении созидательного потенциала 70-летнего исторического эксперимента под названием СССР.
Работа над фильмом начнется осенью, а в 2011 году пройдут съемки в Киеве, Тбилиси, Москве, Ереване, Париже и Роттердаме. Но не в Баку, где в 1988 году великий режиссер снял свой лучший фильм "Ашиг Кериб". На презентации в Доме кино в 1989 году он назовет этот фильм своим завещанием. Войдет ли история создания этого фильма в картину Анны Меликян?
Причиной создания "Ашига" послужила история 1987 года, когда С. Параджанова приглашают в Ереван на премьеру фильма о "геноциде". Реки красной краски, в которой плавают печальные головы с усами и без. Картину "Мхитар Спарапет" (киностудия "Арменфильм") изготовили на экспорт, "победное" шествие по экранам мира остановил тогда С.Параджанов, назвав фильм национальным позором. Официальный Ереван отреагировал быстро - враг. Мастер добавил масла в огонь. На вопрос: "Над чем работаете?" ответил: "Над фильмом о Пиросмани. Английская королева заказала этот фильм, ее жутко интересует, был ли Пиросмани грузином или все-таки армянином, как меня здесь, в Ереване, пытаются убедить".
Глухая неприязнь к пересмешнику вскоре перешла в открытую ненависть. На митингах в Ереване в 1988 году с требованиями присоединения Карабаха стали сжигать фотографии мастера, как только узнали о съемках фильма в Шеки и Баку.
Ни одна сказка в мире не удостоилась такой чести - фото режиссера сжигали на том основании, что армянин снимает азербайджанскую сказку. Да еще снимает во враждебном городе в разгар митинговых страстей в Армении. Не только поэтому был предан анафеме, что сказка и актеры азербайджанские и фильм озвучен на "вражеском" языке. Мастер снял фильм о восприятии истории солнечными городами Тбилиси и Баку.
Создание "Ашиг Кериб" со стороны мастера - акт гражданского мужества и настоящего патриотизма. На презентации мастер настаивал на том, что фильм - его завещание, и что это плод совместного труда армянина и композитора-азербайджанца Джаваншира Кулиева.
Композитор с удовольствием вспоминает дни совместной работы с мастером: "Наша встреча состоялась в апреле 1988 года. В Баку Сергей Иосифович приехал растерянный. Съемочный процесс в разгаре, а музыки нет. До меня он обратился к композиторам Гиви Канчели и Тертеряну. Первый признался, что темой не владеет, второй предложил обработку таджикских мелодий. Без музыки получалось так - еще одна импровизация на тему "1001 ночи", все очень красиво и слащаво. "Я вам покажу Ашиг Кериба" и дал посмотреть запись концерта Алима Гасымова. Мастер сказал: "Герой найден. Меня интересует сказка, чистая, нежная, по-восточному изобильная на цвет. Костюмы и музыка восточные вообще, а любовь должна быть вселенской, галактической".
"Сделай так, чтобы у меня от удовольствия волосы дыбом встали. Дай мне музыку космическую, вселенскую, меня интересует космическая энергия и красота этой сказки".
А фильм получился гимном пути и веселому бесстрашию странника. Эта сказка - изящная ирония над дамой, полной самомнения - историей. Через две недели музыка была написана.
С этого момента фильм стал личностью, приобрел самостоятельное звучание. Сергей Иосифович сам был похож на Ашиг Кериба, и ему стало откровением, что в Баку он встретил людей, не просто похожих на его героя, но создающих мир, где праздничный Ашиг Кериб естественен и органичен. Какие бы молнии не сотрясали небеса, вселенная Ашиг Кериба процветала. Это поразило мастера, наполнило его веселой силой ашига. Музыка взорвала идиллическое восприятие картины, требуя всмотреться в, казалось бы, милую сказочку. Фильм передает радость встречи мастера с жизнерадостной вселенной Ашига Кериба.
До приезда в Баку мастер видел своего героя, теперь он его услышал и понял. Поэтому он назвал свой последний фильм завещанием, это фильм об альтернативной истории и мире, где главная фигура - влюбленный мечтатель и путник, а не Тамерлан и прочие "творцы истории".
В Баку у С.Параджанова было так много друзей, что съемки намеренно велись неторопливо, без суеты.
Мастер интенсивно изучал Баку, где он сам и его герой Ашиг Кериб творит, созидает, где он типичен. Здесь "работает" близкая мастеру тема сказочника, создающего свое время, где он и его герои-влюбленные, путники, искатели органичны, как и все другие участники карнавала. А мне предлагают воспевать времена, где такие люди истреблены, а сказочники погребены под кучей нафталина.
Тандем
Мастер и композитор много спорили. С.Параджанов - спорщик отменный, он выводит противника на высокую эмоциональную орбиту и... замирает, вбирая в себя эмоционально богатый текст.
Композитор горячо отстаивал интересы музыки - ашиги не исполняли мугам. Мастер замер: объясни. "Это два разных направления, - отвечает композитор, - а без мугама герой не будет объяснен". "Для Алима Гасымова я сочинил ашигский мотив и несколько раз использовал его в фильме, что понравилось Параджанову", - вспоминает композитор.
В результате диалога режиссера и композитора мугам органично вписался в фильм, иронизируя над теми, кто воспринял картину как еще одну импровизицию на темы из "1001 ночи".
Огромное напряжение от работы с мастером компенсировалось его поразительной чуткостью и восприимчивостью. Позднее мастер скажет композитору: "Ты спас меня от позора".
Через две недели композитор предложил свое видение картины, и замысел мастера стал развиваться в музыкальном мире, в котором Ашиг Кериб, в странствии познающий силу своей любви, - норма. "Молодец, зараза", - это высшая хвальба мастера, и в глазах его был восторг.
Мастеру и азербайджанским актерам работалось друг с другом весело и азартно. Возникло ощущение общего ответа событиям горячим, кровавым. Карабах уже полыхал вовсю и превратился в вотчину полевых командиров. Они управляли событиями и требовали абсолютного подчинения. Ашиг Кериб же независим от времени и строит себя, свою семью и свой дом с убежденностью внепартийного лидера. В нем нет страха перед историей, ему наплевать на митинги, где сжигают его фото. Такие люди во время войны выполняют особо важную миссию. Не забывать о главном - как стать участником карнавала. Не случайно в команду мастер набирает грузин, армян, азербайджанцев, украинцев. "Ашиг" бросает вызов истории, не желающей услышать ашига. Использовать - да, увидеть и услышать - нет. Признать влюбленного ашига ведущим актером - тем более.
С.Параджанов настаивал: "Мой герой Ашиг Кериб - главный герой истории, несущая стена конструкции. Иначе - диктатура лесных братьев".
Мастер делал фильм об исторически выверенном пути созидателей, открытии просторов и широты вселенной и своей персональной также. Мугам озвучил эту тему и стал главным героем фильма, идеи тандема режиссера - композитора.
Фильм об Ашиге Керибе есть идеология карнавала. "Я, тбилисец с улицы Коте Месхи, из квартала Мтацминда (Святая гора), счастлив принять участие в карнавале вместе с моим другом Джаванширом Кулиевым и исполнителем мугама Алимом Гасымовым". В то время, когда шла работа, карабахский конфликт только раскручивался, пролилась первая кровь, и под аккомпанемент войны он снимал, как он сам говорил, фильм о любви. В Ереване демонстранты сожгли фотографию Параджанова за то, что он снимает "мусульманский" фильм". Мастер резвился: "Да, я снимал в Баку, но ведь сказку. У них очень киношная крепость".
Но почему озвучивание на азербайджанском? Почему на презентации назвал композитора Дж.Кулиева соавтором? - возмущались в Ереване. - Не наш человек и не намерен это скрывать.
Пиросмани, сознайся: ты - армянин
Многие не принимают карнавал, праздник для них - мучение. А карнавал - штука коварная и как-то ваше неучастие обыграет. Фильм-сказка выявляет тех, кто ненавидит Ашига Кериба, Алима Гасымова и Сергея Параджанова и боится их партнерства.
"Ашиг Кериб" впервые звучал на азербайджанском, позднее на других языках. Восторженный прием в Баку и истерическая реакция в Ереване: мы тут взываем к мести, скорбим сутками, "Миацум" с утра до вечера, а он снимает в Баку азербайджанскую сказку. Композитора на презентации в Доме кино в Москве назвал другом и соавтором. Фильм в Ереване был воспринят как продолжение шутки с английской королевой, издевка над теорией исключительности. Но и как вызов: или мы участники карнавала, или праздник пройдет мимо нас, не осенив крылом.
Если сказка про влюбленного певца вызывает такую реакцию, то это серьезный диагноз. Будет ли изучаться диагноз, поставленный мастером армянскому обществу?
Друг детства мастера Виктор Джорбинадзе говорил ему: "Армяне сделали из своей истории харакири. У грузин история не менее трагичная, а характер и мировосприятие светлое, радостное, крепкое. Мы не позволили прекрасному вину превратиться в уксус". Это мастеру - сыну Тбилиси очень близко. Мастер любил кахетинское и на прощание подарил композитору прекрасное вино, объяснив символику подарка.
Фильм-завещание поэтому и вызвал неприятие в Ереване, что показал силу и мощь карнавального мировосприятия, органически присущего грузинской и азербайджанской культуре. Восток изобрел свой метод противостояния истории, достаточно жизнестойкий - влюбленный ашиг никогда не проигрывал.
Дж. Кулиев: "Мы в Тбилиси монтируем фильм, из Еревана привезли новую книгу о "геноциде". Мастер бросает книгу в мусорное ведро. "Мне такие книги не привозите", - в голосе возмущение. Упорство, с которым раз за разом ему преподносят книги о "геноциде", мастер воспринял как еще одно подтверждение актуальности "Ашига Кериба".
Мастер нанес точный удар - его герой занят строительством себя, и светит ему не "навязанная" кем-то звезда, а им созданная. Ни одна из звезд, вызывающих восторг толпы, не вдохновляет ашига.
Джаваншир Кулиев: "Есть два Параджанова. Один - эпатаж, Дали. Ему надо быть таким. Неделю я провел в Тбилиси, на озвучании фильма. Приезжал Мастроянни и умолял отдать еще не готовый фильм на Каннский фестиваль, спустя три дня приехала Франсуаза Саган....
Есть и второй - маг и чародей, он понимает себя как миссию Мтацминда - святой горы. Маг, обучающий и обучающийся. Я оставался у него дома, и после работы мы обсуждали с ним взаимоотношения Бетховена со своим наставником и учителем".
Карабах в огне, а режиссер и композитор присматриваются к новой теме. Через полгода мастер приглашает композитора на презентацию фильма в московском Доме кино. Накидывает на себя ковер и говорит о том, что это карабахский ковер, он соткан азербайджанкой, и ему не нравится все, что творится в Карабахе.
Без бакинского периода в богатом культурном слое под названием "Сергей Параджанов" авторам фильма не разобраться.
Укрощение строптивого
"Ашиг Кериб" создан сыном солнечного города. Фильм настаивает на праве армянина на жизнерадостном восприятии истории. Какой бы дикостью это ни показалось кому-то в Ереване.
Укротить смогли только после смерти. Есть такое слово "окоротить". Мастера окоротили. Задача - нейтрализовать великую силу сказочника. Уничтожить дом мастера - кузницу новых кадров сказочников. Вывезли из его тбилисского дома на улице Котэ Месхи в Ереван все имущество мастера: архив, картины, подарки, его работы и все, что он собирал у мастеров со всего мира, там было много работ и шекинских, и бакинских мастеров, художников и ремесленников. В Ереване открыли музей тому, чье фото здесь сжигали на митингах 1989 года. Тогда зачем музей? Еревану мастер не нужен. Но даже память о мастере-пересмешнике в Тбилиси или другом городе опасна. Память следует приручить.
Опасна память о С. Параджанове, как единственном художнике, осмелившемся публично дать пощечину шовинизму на пике митинговых страстей в Ереване. Еще опаснее память об обаятельном разрушителе мифов, считающем свой официально не разрешенный патриотизм миссией, спасением, мостом в будущее.
Созданию фильма "Ашиг Кериб" мастер придавал гораздо большее значение, чем самому фильму как произведению киноискусства.
"Ашиг Кериб" - вызов всем тем, кто претендовал на монополию на армянский патриотизм.
Если фильм о мастере пройдет мимо темы "укрощения строптивого, он будет очень уязвим. Главное в мастере в последние годы - право личности на персональное восприятие истории и участие в карнавале, пусть и не санкционированном официозом.
У армян - поэзия пандухта (странника - страдальца), у азербайджанцев - Ашиг Кериб, очарованный странник, ренессансно роскошный типаж. За кем будущее?
Баку помнит и ценит мастера и его фильм как символ альтернативного патриотизма.
Ода карнавалу
Войдет ли в фильм история с сожжением фото мастера на митингах в Ереване?
Национализировать карнавал и сказочников так же глупо, как и сжигать их фото на митингах. Мастер был разочарован: вот если бы они там, в Ереване, написали ему письмо, как запорожские казаки турецкому султану - было бы очень интересно. Сжечь фото мастера - саморазоблачение и означает, что мы не желаем участвовать в празднике, участие армян в нем приравнивается к национальному предательству. Сказки почти все народные, а вот карнавал национальным не бывает. Как не имеет национальной принадлежности Шелковый путь. Не желаете? Изобретите свой Шелковый путь. Веселье, герои, идеи - все в нем только армянское. Выпустите на экраны, а мы посмотрим. Что-то не получается карнавала для отдельно взятого народа. Как не получилось коммунизма в отдельно взятой стране. "Ашиг Кериб" - сказочка? Наивно. Фильм - это мечта о создании карнавальной расы.
Противник, недруг, враг... Испанцы, литовцы, русские, армяне, грузины, азербайджанцы... Есть только два этноса, две расы. Вы участник карнавала или нет. Дитя солнечного города, или вы из стада надутых индюков, возмущенных бескрайней иронией пустыни. Фильм так и надо воспринимать. Только карнавально мыслящий человек способен на такую изящную провокацию, как "Ашиг Кериб". Снять фильм о С.Параджанове, идея коварная, а вдруг выяснится, что сами-то авторы фильма не из солнечных городов и не дети карнавала.
Как стать участником карнавала - вот в чем вопрос. Ни в Тбилиси, ни в Баку, ни в Ереване - волшебник пока невозможен. Есть таланты, но никто не осмеливается воплотить в себе масштабность личности мастера, азербайджанской сказкой сумевшего переиграть армянские политические мифы. В Баку выяснилось, что Ашиг Кериб - реальность, вечный образ, невыдуманный персонаж. Мастер назвал композитора соавтором, но есть еще один соавтор - Баку. Обойти этот мощный пласт в культурном слое под названием "С.Параджанов" и означает стремление окоротить мастера.
Мастер в паре с Дж.Кулиевым создали фильм - заговор солнечных мальчиков против дамы назойливой, навязчивой, требующей всеобщего поклонения, по имени История. Какая же космическая сила в этой сказке, если портрет ее создателя сжигают? В Баку никто ни разу не осудил композитора и актеров-азербайджанцев за участие в фильме "Ашиг Кериб". Мастер знал, что не угоден. Сжигали его фото за английскую королеву, за реакцию на фильм о "геноциде", за Ашига Кериба.
Мастер предвидел реакцию Еревана на "Ашига" и, чтобы подзадорить, вставил в фильм сценку: идут по пустыне сто индюков, надутых и важных, а куда бредут - не ведают ни рядовые индюки, ни их вожаки. Пустыня безбрежна до одурения, в бескрайности ее ирония. 5 лет спустя те самые индюки открывают в Ереване музей мастеру и, опустив глаза, говорят гостям: "Наш Сергей"...
Веселая наука - пробуждать
Мастер изучает защиту Востока от времени навязчивых. В сказке ни слова о Тамерлане-Чингисхане, их нет в жизни ашига Кериба. Тамерланы воспринимаются как те самые забавные индюки, требующие восторга от вечно занятой собой эгоистки - пустыни.
Сознают ли авторы фильма о С. Параджанове роль великого мага в будущих событиях?
Или вы участник карнавала, или вас нет. Что бы вы там о себе ни возомнили. Фильм - сказка, но и предупреждение. Не уловить идею карнавала означает разобщение когда-то единого культурного пространства. Задолго до СССР.
Почему солнечный Баку, Тбилиси, но не Ереван? Не ирония, не издевка вела мастером. Иначе не взял бы на себя смелость в Ереване назвать фильм о "геноциде" с его натуралистическими сценами национальным позором. Готовы ли Газаров и режиссер снять фильм о мастере во всем богатстве этой фигуры?
Ашиг Кериб не славил время, эпоху и ее лидеров. Мастер своим фильмом заявляет, что не намерен быть певцом индюков, да еще на пике их метаний по пустыне национальной истерии.
Завещание
Дело не в том, где пройдут съемки, и что Баку не включен. Есть установка - никаких связей с арабской, персидской и турецкой культурами. Мы вне Восточного Ренессанса, у нас свой карнавал. Можно говорить только о влиянии армянской культуры на персидскую, арабскую и азербайджанскую культуры, что и есть превращение отличного вина в уксус. С.Параджанов очень мешал и мешает сейчас, он своим "Ашигом" заявляет: "Я, тбилисский армянин, мечтаю остаться в памяти потомков героем Восточного Ренессанса".
Приблизит ли фильм возвращение мастера? В 1989 году он посмел сказать: "Человек родом из Тбилиси, армянин с квартала Мтацминда и для меня Ашиг Кериб - мой путь и моя история. Голос мой - голос Алима Гасымова. Этот наработанный веками опыт хочу оставить в качестве завещания".
История создания "Ашига Кериба" демонстрирует направление поисков мастера начиная с "Легенды Сурамской крепости". Обойти историю создания "Ашига" - значит исказить образ мастера и благородные цели кинопроекта в целом. Мастер стал ашигом, влюбленным, человеком пути. Таким остался в памяти тех бакинцев, кто ему помогал и гордится сотрудничеством.
Ширин Манафов
www.zerkalo.az/2010-09-18/culture/12978p1-sergeyparajanov-ashiggarib-baku