Если бы у норвежцев был один язык, проблем с изучением бы не было. А так, учи-не учи всё равно дураком будешь. И если у меня всё хорошо с английским, то жуткие проблемы с норвежским. Не идет он у меня. Дурацкий какой-то.
Какие могут быть методы? Изучение языка - это труд. Ежедневная работа. По-другому - никак. Причем очень важна регулярность. Пусть по часу, но каждый день! Проблема в изучении норвежского языка заключается еще и в том, что не существует систематизированного учебника по грамматике. По крайней мере мне не встречалось еще, хотя я очень заинтересована в этом. А грамматика - это скелет, без этого далеко не уедешь. А дальше уже можно наращивать словарный запас. Дели страницу пополам, выписывай слова с переводом (тренируй руку, это развивает память). Потом одну сторону закрывай и вслух произноси (слуховая память). Важно произность вслух, чтобы язык тренировать. Потом еще раз посмотри на слово, как оно пришется (зрительная память). Учи предложениями. Потом переставляй слова, меняй глаголы и местоимения. Я до сих пор в машине еду и в голове кручу предложения.
Ну как раз методы ежедневного научения, типа как в этой статье, заниматься 4 часа с небольшими перерывами на чуть ли не медитацию. Но вообще, да, заниматься нужно минимум полтора-два часа каждый день. Пока у меня только час получается, я про английский. А если буду в Норвегии, язык буду учить вот так, часами, как работа. Но вообще что-то у меня уныние, несмотря на то, что в личном плане все хорошо, расстраивают длительные перспективы поиска своего места под солнцем там.
Ну по четыре часа даже я с моей усидчивостью никогда не занималась. Разве только перед экзаменом. По-тихоньку, а то охота отпадет. Про перспективы - у всех по-разному складывается. Кто-то сразу работу находит, а кто-то годами не может найти. У меня процесс долгий, потому что я не хотела идти на понижение статуса. Я никогда не пойду мыть полы или не буду расставлять товар на полки в магазине. Это своего рода гордыня, большой грех, так сказать. Но я не могу себя сломать. Я просто считаю, что я не для этого получала образование, учила языки. Кто-то смотрит на это гораздо проще и легче устраивается на работу, начинает с нуля, а потом идет на повышение. Или довольствуется малым.
Я забыла как называется такой тип памяти, но мне надо обязательно записать рукой на бумажке, иначе я не запомню. Поэтому я, когда учу, все пишу. В виде схемок, графиков, рисунков, столбиком ... Я никогда потом в эти записи не смотрю, но если я не напишу-я не запомню.
Моторная память, я такая же. Я иногда смотрю, а вроде как нужно чаще смотреть и повторять. Это плюс визуальная память, вот что точно-так это я не аудиал. Но главное нужно слушать все слова, что ты знаешь/читаешь в озвучен, знать, как звучит слово. А вот сейчас тот же på vei, грамматики почти не дают.
а и правильно, что грамматику почти не дают, я считаю толку, что ее сейчас дадут, когда у тебя в предложении 80% слов все равно не знакомых :) мне давали ту грамматику вначале, я все равно почти все благополучно забыла Язык учился блоками, запоминались фразы из того, что говорили люди вокруг. Потом, когда набрался какой-то запас слов, тогда грамматика пошла
кажется, это называется механическая память. я тоже так делаю. правда, многими записями я потом пользуюсь. у меня даже есть блокнот, в который я выписывала важные формулы и определения, пока училась в видрогоне, так вот я в него до сих пор заглядываю, когда чего-то забываю.
Конкретно про изучение норвежского: мне сильно помогло после лет 4-5 в Н.взять "освежающие" курсы по грамматике. Два 24 часовых курса с разницей прмерно в год. Это помогло исправить многие ошибки в грамматике, на которые до этого у меня не хватало умственного ресурса. Это, мне кажется, во многом перекликается с "графиком повторения" в посте
Comments 13
Reply
Проблема в изучении норвежского языка заключается еще и в том, что не существует систематизированного учебника по грамматике. По крайней мере мне не встречалось еще, хотя я очень заинтересована в этом. А грамматика - это скелет, без этого далеко не уедешь. А дальше уже можно наращивать словарный запас.
Дели страницу пополам, выписывай слова с переводом (тренируй руку, это развивает память). Потом одну сторону закрывай и вслух произноси (слуховая память). Важно произность вслух, чтобы язык тренировать. Потом еще раз посмотри на слово, как оно пришется (зрительная память).
Учи предложениями. Потом переставляй слова, меняй глаголы и местоимения. Я до сих пор в машине еду и в голове кручу предложения.
Reply
Но вообще, да, заниматься нужно минимум полтора-два часа каждый день. Пока у меня только час получается, я про английский. А если буду в Норвегии, язык буду учить вот так, часами, как работа.
Но вообще что-то у меня уныние, несмотря на то, что в личном плане все хорошо, расстраивают длительные перспективы поиска своего места под солнцем там.
Reply
Про перспективы - у всех по-разному складывается. Кто-то сразу работу находит, а кто-то годами не может найти.
У меня процесс долгий, потому что я не хотела идти на понижение статуса. Я никогда не пойду мыть полы или не буду расставлять товар на полки в магазине. Это своего рода гордыня, большой грех, так сказать. Но я не могу себя сломать. Я просто считаю, что я не для этого получала образование, учила языки.
Кто-то смотрит на это гораздо проще и легче устраивается на работу, начинает с нуля, а потом идет на повышение. Или довольствуется малым.
Reply
Reply
Это плюс визуальная память, вот что точно-так это я не аудиал. Но главное нужно слушать все слова, что ты знаешь/читаешь в озвучен, знать, как звучит слово.
А вот сейчас тот же på vei, грамматики почти не дают.
Reply
толку, что ее сейчас дадут, когда у тебя в предложении 80% слов все равно не знакомых :)
мне давали ту грамматику вначале, я все равно почти все благополучно забыла
Язык учился блоками, запоминались фразы из того, что говорили люди вокруг.
Потом, когда набрался какой-то запас слов, тогда грамматика пошла
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment