Хоббиты: позитивная утопия. (Третья, заключительная статья о Толкине)

Oct 19, 2009 17:50


       К третьей статье о взглядах Толкина, выраженных в "Повелителе колец", я приступаю с двойственным чувством: с одной стороны, с радостью, с другой - с робостью. Слишком много нужно сказать, не представляю , как всё уместить. Заранее извиняюсь за большой объём текста - но поверьте, для меня он не слишком велик, а слишком мал. Пожалуй, можно рассматривать эту статью как зародыш большой работы, если хватит терпения и сил её написать. Повторяя слова Бильбо, сказанные им, когда он собирался с духом, чтобы прокрасться к дракону, - третий раз за всё платит.  И хотя первые две статьи должны были открыть для вас неизвестного Толкина, как следует с его позицией вы не познакомились. Во второй шла речь больше о критике, о том, чего Толкин не принимал. Реагируя на полученные возражения и стараясь обосновать свои утверждения, я не могу не добавить кое-что по поводу отношения Толкина к власти, тем более что это напрямую связано с содержанием его утопии, анархической утопии, прошу заметить. Гендальф, как резонно было замечено, формально - одна из "властей" Средиземья. И тут начинается самое интересное. Да, Гендальф обладает огромной силой, но сила эта приложена к мудрости. Гендальф явно противопоставлен Саруману, ставшему властителем и военачальником, вопреки мудрости. Здесь мы видим власть в двух её проявлениях - какой она есть и какой она должна быть, по мысли Толкина. Должный тип власти воплощен прежде всего в Гендальфе, опекуне Средиземья. Он никем не командует и никого не наказывает (даже когда признает, что есть за что!) . Но самое четкое указание дано в главе "Голос Сарумана". Муравьёв так переводит ответ Гендальфа на вопрос Мерри. "- Ну, а если победа Саурону не достанется? Ты тогда что с ним сделаешь, с Саруманом? - спросил Мерри. - Я? С с Саруманом? Да ничего я с ним делать не стану. Всякая власть мне претит". Точнее выразить позицию Гендальфа (и самого Толкина!) относительно власти невозможно: эти слова, сказанные в конкретной ситуации и с конкретным смыслом, проясняют всё. Отказ распоряжаться другими людьми, отказ от применения могущества - вот должное отношение к принципу власти. Что же остается Гендальфу? Направлять, советовать, организовывать, поддерживать, помогать - совсем немало, если разобраться. Возьмем перевод Григорьевой: "- А когда мы победим, что ты с ним сделаешь? - спросил Пиппин. - Я? Ничего, - пожал плечами Гэндальф. - Я не стремлюсь к власти." В третьем из авторитетных переводов - Каменкович и Каррик - дан следующий вариант: "- А если Саурон потерпит поражение? Что ты сделаешь с Саруманом? - спросил Пиппин.  - Я? Да ничего, - пожал плечами Гэндальф. - Мне власть над ним ни к чему." Вот вам и специфика переводов. Только по одному месту целое исследование следует провести, чтобы восстановить авторский смысл. Заметьте, что в первом переводе вообще вопрос задает другой хоббит! Но думаю, перевод второй фразы (анлийский текст не смотрю, так что простите, если что не так) точнее всёже у Муравьёва. Что значит "власть ни к чему"? Как будто это какой-то пустяк, безделица, или Гендальф слишком горд для власти, а может он вообще - "пофигист"? У Григорьевой же неясность - вопрос ведь не о стремлении к власти, а как раз об осуществлении власти - решении судьбы Сарумана, выражение грамотное, но поставлено неудачно по контексту. Возможно, оценочный оттенок привнесен Муравьёвым, но смыл прост "Власть мне чужда", или сам Гендальф чужд власти, иначе говоря - сознательно непричастен. Вот так важнейший, концептуальный момент искажается и затемняется переводами. Неудивительно, что  не многим удается понять Толкина - даже среди тех, кто искренне к этому стремится. Мы же с вами решили приоткрыть неизвестного Толкина - так давайте пойдем до конца, изучив его положительные взгляды, его советы и предложения.        

     Когда я сказал, что ВК - роман о Кольце, я конечно, несколько утрировал. На самом деле - о Кольце и хоббитах. В самом начале книги сказано: "Рассказ  у  нас  пойдет  в  особенности о  хоббитах,  и  любознательный
читатель  многое узнает  об  их  нравах  и  кое-что  из  их  истории."  Почему выделены хоббиты и имеют ли они значение для Средиземья? По сути дела совсем небольшое значение - кроме истории с Кольцом и вспомнить нечего - даже о существовании хоббитов остальные жители мира не знали. Хоббиты жили тихо и незаметно. Но однажды они - благодаря Кольцу встали в центр всеобщего внимания. Так-то оно так, но думаю, что выделение хоббитов - не столько необходимость исторической правды, сколько желание автора. Повествование ведется не от лица хоббитов, и не от лица некоего человека- летописца Средиземья. Мы смотрим на всё происходящее глазами автора, через призму его взглядов и оценок. Тем важнее изучить хоббитов, если мы хотим понять Толкина и его идеи. Ни один из писавших по поводу ВК, не сказал главного: Толкин создал свою утопию, довольно большую и проработанную. Причем утопию анархо-примитивистскую! А это уже уникально - я не знаю ни одной аналогичной разработки, сделанной кем-либо другим. И это уже более чем серьёзно, обходить стороной эту сторону книги - просто некрасиво, я считаю. Именно в хоббитах Толкин воплотил все свои идеи, чаяния, желания, идеалы. Не только в хоббитах, но прежде всего - в них. И ещё - в тех, с кем хоббиты подружились.
       Замечу, что Толкин не просто часто говорит о хоббитах от лица автора или устами разных персонажей, он сравнивает и противопоставляет их другим народам и персонажам, негативным фигурам. То есть собственно изображение усилено контрастом. Единственный однозначно положительный народ - эльфы, но эльфы оказываются бесильны перед злом кольца, хотя сами и чужды злу. При всей их привлекательности, не  в них сосредоточен идеал. И то, что они уходят из Средиземья, только подтверждает их особенность. Они хороши сами по себе, но с них не особенно-то возьмешь пример, они сказочны и далеки. Хоббиты же, напротив - просты и доступны для понимания. Они - не просто особый народ, но явно идеальный народ в изображении Толкина. Идеал лежит не в области "высокого", а в области простого, низкого. Прототипом хоббитов были англичане, точнее английские крестьяне, и всё же это выдуманный народ, не будем забывать. Воплощение идеалов Толкина, выражение его пристрастий, о чем он и сам говорит в письмах. В письме к Д.Уэбстер от 25 октября 1958 г. Толкин писал: «Признаюсь, я и сам хоббит - во всем, кроме размера. Я люблю сады, деревья и немеханизированные фермы; я курю трубку и предпочитаю простую, добрую пищу (не замороженную!), а французскую кухню не выношу. Я люблю узорчатые жилеты и даже осмеливаюсь носить их - это в наши-то скучные дни! Я очень люблю грибы - прямо с поля, у меня невзыскательный юмор (отчего некоторые критики находят меня порядочным занудой); я поздно ложусь и поздно встаю (когда получается); я редко путешествую…»  (Цитировано в переводе Каменкович по её комментариям к ВК). Обратили внимание на некоторые особенности? "Немеханизированные формы", "незамороженная пища", "наши скучные дни". Толкин не любил и не принимал современную цивилизацию, только делал это тихо, без громких слов и пафоса, без программных заявлений. Но кто умеет внимательно читать, всё поймет из ВК.
       Начнем с того, как сопоставляются хоббиты с другими народами. В "Хоббите" даже эльфы выглядят не слишком привлекательно. Как бы справедлив не был их король, но ведь он почти готов был начать кровопролитие из-за древнего золота! Вот вам и эльфы. Что же говорить про людей и гномов? Нет, они не плохие в целом, они, конечно, разные. Всёже Толкин указывает на наличие общих черт, выявляет плюсы хоббитов. И тем сильнее эти указания, что они делаются не самими хоббитами. Не могу не привести прощальные предсмертные слова Торина , обращенные к Бильбо Беггинсу, из "Хоббита". "В тебе больше хорошего, чем ты думаешь, недаром ты родился в доброжелательном краю. Доля отваги, доля мудрости, сочетающихся в меру. Если бы наш брат побольше ценил вкусную пищу, застолье и песни и поменьше золото, то в мире было бы куда веселее".  Это сказано не только о Бильбо, но и о хоббитах в целом, и дано сравнение их с гномами. Не выражал ли Толкин через эту фразу собственные пожелания? Кстати, в этом месте стоит всерьёз задуматься всем тем, кто считает толкина правоверным христианином, апологетом и теологом. Такое преувеличенное внимание к еде (в ВК много примеров) полностью расходится с христианским мировоззрением. Но не буду отклоняться от темы. 
       Хоббиты противопоставлены оркам. Лицом к лицу они сталкиваются дважды - когда дается описание пленения Мерри и Пиппина, и когда Фродо и Сэм пробираются через Мордор к Ородруину. Это не просто добро и зло - и те, и другие изображены достаточно подробно и реалистично. В чем главные различия? Орки многочисленны, их всегда очень много - просто толпы. В противовес этому хоббиты в Шире немногочисленны. Десятки тысяч орков и сотни хоббитов. Уверен, что это неслучайно, Толкин понимал роль перенаселенности в современном мире. Далее: подчеркнута любовь орков к механизмам, особенно военного назначения. Хоббиты технику не любят, как вы знаете. По сути, всё главное сказано в следующем отрывке из пролога ВК, не устану напоминать этот фрагмент. "они любят тишину и покой, тучную пашню и цветущие луга, а сейчас в мире стало что-то очень шумно и довольно тесно. Умелые и сноровистые,  хоббиты, однако, терпеть  не  могли  -  не  могут  и поныне  - устройств сложнее кузнечных мехов, водяной мельницы и прялки." Оно и неудивительно - вопросы перенаселения и роли машины начали обсуждаться в Англии раньше, чем где-бы то ни было в мире - с 18 века. Достаточно вспомнить луддитов и Мальтуса. И хотя Толкин гоорит мимоходом и о общественном устройстве Шира, и о обычаях и нравах хоббитов, он не просто выразил свои взгляды - он написал утопию. Давайте же её рассмотрим подробно. 
      Во-первых, замечу, что утопий в истории мировой мысли известно не так уж много. А анархизм, несмотря на своё постоянно тяготение к утопизму, утопий так и не создал (если не считать написанного Кропоткиным, хотя это и не складывается в цельную картину идеального общества). Что касается анархо-примитивизма, то о проектах и утопиях вообще говорить не приходится. Помимо рассказа Шекли "Ордер на убийство" мне вообще ничего не вспоминается. Утопия Толкина тем самым представляет огромный интерес со всех сторон, в том числе и своей уникальностью. но погодите, вы наверно, хотите задать вопрос - а где же изложена эта утопия и почему о ней никто не говорит? Ответ несложен. Описана эта утопия в "Повелителе колец" и в "Хоббите".   Но утопия весьма специфическая, я хочу предложить специальный термин для характеристики и классификации подобных утопий. Мы имеем дело не со скрытой утопией, иначе можно спорить, есть ли тут утопия или это всего лишь читательская интерпретация. Перед нами ВСТРОЕННАЯ утопия. что значит встроенная? Значит, что повествование не ограничено описанием идеального общества, то есть собственно утопии, как это мы видим у Томаса Мора. Рассказ об идеальной стране, идеальном обществе, идеальном народе дан наряду с рассказом о других, причем в сравнении, контрасте. По сути, это только усиливает утопию, делает её более выпуклой по содержанию, но и менее заметной для невнимательного читателя, скользящего по поверхности. Да, носом никого Толкин не тыкал в то, что считал истиной, он использовал древний и проверенный сократический метод - майевтику. Книга направляет нас к пониманию, подталкивает, дает пищу для ума, но не дает готовых ответов в явном виде. И я думаю, это было удачное решение. Кстати, предпосылки для создания встроенной утопии в английской литературе имелись. Вспомните "Путешествие Гулливера" Свифта. Сравнение выдуманных стран между собой и одновременно с нашей практикой дает максимальный эффект. Опять же странствие в поисках волшебной страны - не редкость для сказок. Просто описание Шира было бы не так интересно, если бы не давалось описание Изенгарда, Модора, Гондора. Контраст подчеркивает различия и мелкие особенности. То, что кажется на первый взгляд минусом, оборачивается достоинством. Когда я впервые читал хоббита, а также первую часть трилогии ВК  (ранний вариант перевода Муравьева-Кистяковского, "Хранители" 1983 года издания), мне показалось, что Бильбо и Фродо противопоставлены другим хоббитам, не склонным к приключениям. Мне представлялись хоббиты в целом довольно милым, но скучным и ограниченным народцем. Но ведь Толкин-то говорил совсем о другом! Да, хоббиты недалекие на наш взгляд, звезд с неба не хватают, но они "крепко стоят на земмле" (как сказано про Бирюка). Простота и доброжелательность не просто соседствуют - они как-бы оказываются взаимосвязанными. Не случайно самым самоотверженным хоббитом оказывается самый простой - Сэм. Если Фродо был связан с Кольцом и тяготился своей миссией (хоть и принимал её как неизбежность), то Сэм пошел совершенно добровольно. "Простые" хоббиты постоянно преподают уроки другим народам - и нам, читателям. 
        Начнем с анархизма хоббитов. Заметили -я кавычки не ставлю, они тут не нужны. Можно возразить - во-первых, хоббиты изначально признавали власть князей Арнора, на территории которого им позволили поселиться, во-вторых, у них были выборные начальники. Да, всё так, но давайте вчитаемся. То,ч то хоббиты поселились на территории Арнора - примечательнейший факт, который ускользает от внимания большинства. Оказывается, что Шир - не просто утопия, но ещё и включенная в обычное государство, пуцсть и как автономная территория! И не будем забывать, что гордый и могущественный  Арнор пришел в упадок, потерял своё величие и был почти заброшен, а хоббиты живут и процветают. А главное - какие отношения были между хоббитами и арнорским князем. Давайте посмотрим - призывали ли их в армию, платили ли они налоги, имелся ли княжеский контроль? "Они хоть и считались княжескими  подданными,  но делами их  вершили свои вожаки, а  в чужие дела они носа  не  совали." вот так, полная автономия и независимость. О том, что это за вожаки, разговор отдельный - слово может создать неверное впечатление. вобщем, можно сказать, что им землю просто подарили - верится с трудом, но почему бы и нет, в конце концов. Вот что ждали от хоббитов. "Требовалось от них всего-навсего, чтобы они чинили Большой мост, содержали в порядке остальные мосты и дороги, препровождали княжеских гонцов и признавали князя своим верховным владыкой.". То есть вся "нормальность" хоббитов заключается в простом признании государя, подданными они по сути не были. Теперь давайте посмотрим, что же это за вожаки у них и как устроена старна хоббитов. а не устроена она никак! Все живут своим умом и никакого управления нет вообще. "В ту давнюю пору, о которой мы ведем речь, в  Хоббитании почти что и не было  никакого  "правительства".  Каждый род  сам,  как умел,  разбирался со своими делами - большей  частью насчет того,  как вырастить получше урожай и как  вкуснее  прокормиться. ".  Обратите внимание на нюансы. у хоббитов не просто нет государства и правительства - они хоббитам НЕ НУЖНЫ!  Хоббитские дела сподручнее делать самостоятельно, думая сввоей головой. Действительно, что, спрашивать у кого-то, каким должен быть свой огород и как следует печь кексы? :) О власти в шире гадать не надо - говорится открытым текстом. давайте вчитаемся. "На деле же единственной  властью был  городской голова  Землеройска  (а заодно и  всей Хоббитании),  которого переизбирали раз  в семь лет во  время Вольной Ярмарки на  Светлом нагорье, в те три или четыре летних дня, которые у хоббитов  делили  год  надвое и  назывались "прилипки". Голова обязан  был главным  образом  возглавлять  большие  пиршества   по  случаю  хоббитанских праздников,  довольно-таки  частых.  Но вдобавок он  исправлял  обязанности Начальника Почтовых Дел и  старшины Ширрифов,  так  что его  заботам препоручалась Доставка  посланий, а также Управа благочиния. Никаких других
услуг в  Хоббитании не имелось, и с посланиями забот было куда больше, чем с благочинием." (напоминаю, это перевод муравьёва с недопустимыми вольностями в передаче топонимов, однако здесь важно иное). Вот вам и власть! Я не могу воспринимать это иначе, как пародию на власть, высмеивание власти. Что нужно свободным людям? Чтобы было кому организовывать праздники! А как вам то, что он роль начальника почты важнее управления общественной безопасностью? Перед нами явно другой мир, перевернутое общество, где другая мотивация и другие ценности. Это не свобода, которую декларируют и за которую борятся. Это повседневная свобода, свобода как образ жизни. Хоббиты не только у себя - они нигде и никогда никому не подчиняются. Бильбо поступал прямо вопреки воле Торина, когда отдал Аркенстон королю лесных эльфов. Фродо нередко делал то, что "не велел Гендальф", то же - и другие хоббиты. И даже похищение и использование тайком Пиппином палантира оказывается внезапно не злом, а благом, позволив уберечь Гендальфа от поединка с сауроном, который неизбежно бы состоялся. Хоббиты неподвластны никому, но они и сами собой не управляют, полагаясь гна здравый смысл и удачу. 
      Весьма ярко выписана глава, находящаяся в конце ВК, об оскверненном Шире. Несмотря на испытания, утопия выстояла, хоббиты оказались тверже, чем мог подумать Саруман, задумавший подмять их под себя. Да, хоббиты беспомощны против насилия, они ведь не вооюют и не имеют к этому склонности, пацифизм - важная особенность утопии Толкина. Хоббиты ведь не вооюют,  и в этом они тоже ближе к природе, как беззащитный лес, который не может сопротивляться топорам. так вот, вспомните, как встречают хранителей по возвращении в Шир. Дам одну цитатку с форума, по моему, весьма дельную. "Если заведомые бандиты становятся властью (сместив старую) и устанавливают свои законы, то они официально уже не бандиты, а именно "законная власть". Бандиты - те кто нарушают законы, установленные нынешней властью. С т. зрения новых хоббитанских законов Хранители являются бандитами. Толкиен специально создал такую ситуацию, чтобы подчеркнуть, что "официальность" власти не делает ее "нормальной", если при этом она грабит и подавляет подданных так же, как и бандиты."
http://forums.ag.ru/?board=litra&action=display&s=0&num=1002474031&start=3275
Полностью согласен, только власть была установлена, а не заменена - мы с вами выяснили, что власти в Шире и не было. Особенно наглядно видно различие между сатирически-бутафорской старой "властью" и новыми порядками в институте ширрифов. подробного сравнения проводить не буду, хотя надо было бы. Впрочем, вы это можете сделать и сами, там всё сказано более чем прозрачно. Важно и то, что именно власть стала вырубать деревья и наносить ущерб природе Шира - Саруман повторял в миниатюре то, что он сделал в своих владениях. Однако сами экологические проблемы - причем соединенные с властью и использованием силы, могущества - не выдумка, а тонкое философское наблюдение, основанное на жизни. "Если уж так хочется сравнить содержание ВК с вехами собственной жизни Профессора, то лучше вспомнить юные годы Толкиена, когда в его родную деревню пришли фабриканты, вырубили все деревья и возвели уродливые дымящие трубы"
http://litbratstvo.com/forum/index.php?PHPSESSID=0baa1b1a4244d2b5ad6c670bb95029bc&topic=1182.15
      Толкин начал разрабатывать свою утопию уже в 30-х годах. Скорее всего - в противовес тому негативу, который он воспринимал в реальности. Если Мордор и Изенгард - антиутопии, то хоббитанский Шир - утопия. А вот что написал исследователь творчества Толкина, Кошелев, в 1990 году, по поводу эссе "О волшебных сказках": " Мечта о связях между людьми, имеющих совершенно иную основу, чем общественные отношения при капитализме, пронизывает эссе. Толкину удалось осуществить выход за рамки обособленного, отчужденного сознания к коллективу и перед лицом современного кризиса и распада системы нравственных ценностей наметить утопию ее возрождения." Эти слова как нельзя лучше приложимы и к обществу хоббитов. Это наше общество наоборот - там где у нас отсутствие, у хоббитов наличие, где у нас наличие - у хоббитов отсутствие. И при этом хоббиты нам понятны и близки - отчего бы? Да попросту хоббиты - это люди, какими они могли бы быть. А люди превращаются, как видел уже Толкин, не в хоббитов, а в орков. Сами не живут и другим не дают - не такой представлял себе Толкин настоящую жизнь. Хоббиты живут просто, близко к земле, радуются окружающему миру и находят в нем массу приятного для себя. Не хочу употреблять такие высокие слова как "счастье", но хоббиты однозначно довольны своей жизнью. Они не стремятся вперед, не приветствуют развитие и изменение. Им не приходит в голову переделывать мир, других существ, самих себя. Вот в чем их гармония с миром! Таковы хоббиты, и таковы их друзья. Хоббиты дружат со всеми без исключения исконными обитателями Средиземья - Йарвеном (Томом Бомбадилом), Фангорном-Древобородом и вообще энтами, Беорном... Фангорн вообще расставался с хоббитами с большим сожалением. Похоже, что они понравились ему даже больше, чем эльфы. Пиппин и Мерри направляют энтов и вместе с ними идут на Изенгард. У них общие враги - орки-"древорубы". В свете этого стоит заново обратить внимание на две черты хоббитов. Во-первых, они тихо и бесшумно ходят. Это, помимо практической пользы указывает нам, что они не вредят природе, не ломают растения. Представьте, какие следы оставит на земле тролль или полчище орков? Собственно, какие следы оставляли орки, сказано прямо. Второе. Хоббиты, многие из хоббитов, если точно, жили в норах. Почему, для чего? 
Только ли для удобства? Подумайте сами - рыть нору - значит меньше изменять лик земли, ландшафт, чем строя дом. Да и дома-то у хоббитов - приземистые, одноэтажные. То есть деревенские, которые вполне закрываются деревьями и не сильно портят вид. Но главный герой живет в норе, и из окошечка открывается вид на прекрасный сад. Так, косвенно, описана близость хоббитов к природе. Есть ещё мелкий факт - хоббиты не носят обуви. Опять же - случайно - ли?  В целом хоббиты представляются совсем не дружащими с нашей цивилизацией, если у них и есть подобие цивилизации, то исправленно-средневековое. Зато общество хоббитов средневековым не назовешь. Перед нами именно продуманная до деталей утопия, альтернативное общество. Антагонизм нашему заметен в одной бросающейся в глаза детали - если мы дарим подарки имениннику, то у хоббитов именно именинник дарит подарки. Такая перевернутость указывает на коренное различие в самих основах жизни, психологии. И здесь как раз уместно отметить одну вещь напоследок.
       Мир Толкина - это не мир Арды. Мир Толкина - это Шир, страна хоббитов. И всё же его утопия весьма специфическая, можно сказать не имеющая аналогов в мировой мысли и мировой литературе. Да, анархический и примитивиский характер общества утопии Толкина налицо, но даже не это главное. Для него главное - характеры, качества человека (=хоббита). И повесть "Хоббит", и роман "Повелитель колец" не так подробно (хотя и достаточно) говорят о хоббитанском обществе, сколько вникают в личность хоббитов. Именно здесь основной акцент толкинской утопии, главное достоинство хоббитов! Они - идеал не благодаря устройству их общества. напротив, само это устройство и есть проявление их качеств. Оно не придумано и не сконструировано, сложилось само собой, естественно. Вот эта-то неорганизованность, спонтанность утопии и представляется мне особенно замечательной. Это не протест, это утверждение. Хоббиты живут полной жизнью, так как мы должны были бы жить. У них - в отличие от людей - бедная история, но яркая жизнь.  Я вижу здесь закономерность, а не парадокс.        
       Чуть не забыл сказать, что утопия Толкина очень сильно напоминает даосскую утопию. Вот несколько фраз из знаменитого 84-го чжана "Дао дэ цзина". "Пусть государство будет маленьким, а население редким. Когда имеются различные орудия, не надо их использовать. Пусть люди до конца жизни не уходят далеко /от своих мест/.  ...   Пусть его /народа/ пища будет вкусной, одеяние красивым, жилище удобным, а жизнь радостной".  Ну скажите, разве это не про хоббитов? :) Более детальное сопоставление было бы интересно провести, думаю нашлось бы немало совпадений.  
Previous post Next post
Up