Уходить

Nov 07, 2007 13:23

 Уходить по-английски - это как-то не по-украински...

мысля

Leave a comment

Comments 11

marxy November 7 2007, 14:17:28 UTC
ну почему же. я вот вроде как украине, но жуть как не люблю прощаться.
поэтому просто встаю и ухожу, не говоря никому ни слова ;)))

Reply

dreamy_88 November 8 2007, 12:11:29 UTC
а я люблю, причем когда прощаюсь, то обязательно или за руку беру, или обнимаю, или цёмаю. а могу обнять и поцёмать :)

Reply

marxy November 8 2007, 12:18:28 UTC
это - по-ураински? ))

Reply

dreamy_88 November 8 2007, 12:20:28 UTC
это по-моему :))

Reply


(The comment has been removed)

(The comment has been removed)

Re: Очень интересно вдруг стало: dreamy_88 November 8 2007, 12:15:41 UTC
а после того, как отметили прощание, можно попрощаться еще раз :)

Reply

Re: Очень интересно вдруг стало: dreamy_88 November 8 2007, 12:13:14 UTC
так же, как и по-русски :)

Reply


dreamy_88 November 7 2007, 17:06:49 UTC
и все не в тему :)))

Reply


alchorythm November 8 2007, 06:40:33 UTC
уходить по английски это заебись

Reply

dreamy_88 November 8 2007, 11:47:10 UTC
???

Reply

alchorythm November 15 2007, 07:48:55 UTC
ну .. я просто хотел сказать, что уходить это очень важно. а по английски - это заебись, и всего то.
ну если и не всего то, а точнее, совсем не всего то, там я ещё много чего подумал на этот счет, но у меня так болит голова
:(

Reply


mikroba February 17 2008, 21:38:44 UTC
А про те, що прощатись і не йти, це буагагага :)
Це справді по-українськи :)))))))

Reply


Leave a comment

Up