Миртьмовское

Apr 30, 2011 16:05

В поддержку перевода Призраков: Забвения, выполненного Аваллахом, сделал чарник для призраков: ссылка.

P. S. Надеюсь, скоро я вернусь к переводам. А то как-то не до них было последнее время.

Leave a comment

Comments 10

gangrel123 April 30 2011, 12:24:23 UTC
Пользуясь случаем - как дела с "Книгой вирма"?

Reply

dreamwalkerptiz April 30 2011, 12:29:57 UTC
Осталось что-то около половина последней главы. Вот только она меня удручает, ибо является монстрятником а'ля D&D.

Reply

gangrel123 April 30 2011, 12:32:45 UTC
Ясно. Желаю успехов. Хотя на мой взгляд - все эти монстрятники весьма интересны. (Ни разу не D&D'шник.))

Reply

dreamwalkerptiz April 30 2011, 17:25:22 UTC
Ну да, описание Горхаунда меня повеселило. Но я так и представляю, что перед написанием раздела о вуджанках, у беловолков состоялися приблизительно такой диалог:
- Эй, у нас осталось три страницы свободного места.
- Ух-ё, надо же чем-то заполнить.
- Ну да, придумай какую-нибудь хрень и назови её поэкзотичнее - вуджанкой, например...

Reply


kamikamika April 30 2011, 15:50:05 UTC
Если чо - высылай на вычитку. Мне как раз делать нечего

Reply

dreamwalkerptiz April 30 2011, 17:13:06 UTC
Можешь пока Чуждый голод покромсать. Обещалась Полина редактуру провести, но у ней сейчас дела поважнее.
Чуждый голод.

Reply


avallah April 30 2011, 18:48:59 UTC
Спасибо!
Отличный чарник - выложил ссылку в журнал и, если вы не против, уволоку к себе на файлобменник по соседству))).

Reply

dreamwalkerptiz April 30 2011, 18:57:23 UTC
Конечно не против - пользуйтесь на здоровье. Если будут замечания - я поправлю.

Reply


Leave a comment

Up