Давненько мы что-то про текст и
цельность текста не говорили. А вот и поговорим ещё раз :)
Представьте себе научную конференцию где-нибудь в наших евразиях. Вот докладчик полчаса распинается на тему «История разведения пяпранов в северной Монголии в X-XII веках по археологическим данным и позднейшим письменным источникам». Вот он закончил, аудитория проснулась. И кто-то из зала поднимается задать вопрос или высказать замечание.
Сказать он может, разумеется, самые разные вещи. Но очень вряд ли это будет нечто вроде «Вообще-то в американском пяпрановедении пяпранами называют только диких неприручаемых копытных, которые никак не могли разводиться в Монголии X века».
Знаете, почему вряд ли он такое скажет?
Потому что идиотом выглядеть не хочет. Ведь самым вероятным ответом докладчика будет: «Мы все это время вообще-то говорили о монгольских пяпранах, называемых так в монгольских же источниках и не имеющих исторически никакого отношения к американской фауне». Или любая версия этого ответа. И аудитория на научных конференциях обычно прекрасно понимает, в чем дело.
Потому что замена ключевых определений делает обсуждение бессмысленным. Замена (или неявная подмена) основных определений меняет тему текста - и, в соответствии с определением, нарушает его цельность. И, как следствие, любое обсуждение оказывается после этого вовсе не обсуждением первоначального текста:
- Я «Космических рейнджеров» проходил за пеленга, меня эта раса прикалывает.
- Вообще-то пеленг - это круговой азимут, а никак не раса.
- ??? А азимут-то здесь причём? Я про «Космических рейнджеров»...
Из-за этой невозможности обсуждать одну и ту же тему, пользуясь разными определениями, у народа, занимающегося наукой есть три полезные привычки.
Первая - это в начале статьи/доклада явно (или хотя бы с помощью ссылки) указывать определения ключевых понятий, используемых в статье.
Вторая - это при обсуждении чужого текста пользоваться теми определениями, которые дал автор.
Третья: если важные определения не обнаружены и непонятно, чем же пользоваться, спрашивать об этом автора первоначального текста. Подчёркиваю, спрашивать, а не выдавать свои, единственно верные. Максимум, что может случиться - это кто-то предложит свои определения как комментарий и тут же спросит автора, почему он предпочел при исследовании пользоваться совсем другими. Потому что так, по крайней мере, вступающий в дискуссию может привязать свое мнение к уже обсуждаемой теме (и сохранить цельность обсуждения).
Но это всё научный мир. В быту же люди ведут себя не всегда и не совсем так. Диалоги вроде вышеприведенного про пеленг и пеленгов в быту возникают чрезвычайно легко. Как бы нелепо они ни выглядели со стороны.