Первая Лаборатория Современной детской драматургии в театре "А-Я"

Jun 02, 2010 12:21

1 июня в театре «А-Я» прошла Первая Лаборатория Современной Детской Драматургии.
На входе в театр каждому гостю вручались программки:


В зрительном зале не было свободных мест. Участники лаборатории сидели даже на полу на детских подушечках - атмосферно так.




Светлана Кочерина рассказала о Лаборатории, о том, что Лаборатория собралась, чтобы вместе попытаться разобраться в современной детской драматургии, в том, почему так немного пьес современных драматургов представлено в России на сцене. Пьесы пишутся, но далеко не все ставятся.

Артисты театра «А-Я» прочитали впечатления от походов в театры как-бы от лица самих детей, чётко обозначив проблемы, с которыми сталкиваются режиссёры детских спектаклей и детские драматурги: ребёнок видит и воспринимает спектакль не так как взрослый.


.

Дальше режиссёр Михаил Егоров представил читку пьесы Алёны Чубаровой и Ирины Егоровой «Мешочек соли» -- лауреата конкурса СТД.

Читка проходила интересно. Мне понравилось. Три исполнителя по кругу читали текст пьесы - получалось, что актёр играет разные роли.


То есть зритель мог увидеть трактовку образа разными актёрами.

На обсуждении у авторов пьесы были претензии к режиссёру по ритму, по исполнению. На фото -- Алёна Чубарова:



Конечно, автор видит свою пьесу в идеальном виде, Михаил Егоров покорно выслушал критику, со всем согласился. Но у режиссёра может быть своё видение, и мне трактовка Егорова показалась интересной, неожиданной..
Режиссёр Валерия Приходченко представила пять инсценированных сцен из моей пьесы «Рита, Вася и Несправедливость».
Очень хорошая читка.



Никита Полицеймако и совершенно очаровательная девочка Мишель играли детей. Всё было органично. Молодцы режиссёр и артисты.


Большая работа проделана. В читке главное слово, зритель слушает, а действие можно самому додумать тем более в детской пьесе.

Многие высказавались на обсуждении: профессоры,
Преподаватели:




Драматурги:




Обсуждение первой части Лаборатории «Пьесы про людей» закончилось монологом Никиты Полицеймако о том, что взрослые просто даже не понимают как ребёнок самодостаточен и всё стараются навязать, всё указывают что-то и поправляют. А Никита сам знает, как лучше ставить детский спектакль. А ему все вокруг твердят, что это сложно..

Второй блог Лаборатории назывался «Пьесы про животных».

Юрий Алесин представил фрагмент спектакля театра «Будильник» «У ковчега в восемь» (драматург А. Хуб). Мне понравился фрагмент.


У меня достаточно сложное отношение к произведениям на религиозную тематику. Пьеса-то (видно по отрывку) очень хорошая, весёлая, остроумная, философская. Я думала об этом спектакле, и всё-таки пришла к выводу, что такое современное прочтение текста заинтересует и мирского ребёнка, и ребёнка из семьи верующих. Ребёнок найдёт в спектакле, кроме интересного сюжета, ответы на серьёзные, вечные как бытие вопросы о добре и зле, о смерти и жизни после смерти. .
Никита Полицеймако представил две сцены из пьесы-лауреата конкурса "Премьера" «Паучок и Светлячок» Анны Донатовой.


Никита конечно блестяще выступал, и актёр, исполняющий роль Паучка был органичен. Висели в паутине, плели паутину из ниток, запутали Мишель:


После второго блога обсуждение стало ещё интересней. Началась серьёзная дискуссия об инструментарии детской пьесы, о том, какая всё-таки пьеса, какой спектакль найдёт у детей наибольший отклик. Несколько раз возвращались к теме родителей: родитель , ведь, выбирает, куда вести ребёнка. Такие высказывались мнения:

-- ребёнка сложно обмануть. Ребёнок часто не верит действию на сцене, потому что в большей степени, чем взрослый, воспринимает действие буквально, то есть, если Золушка - возрастная и с целлюлитом, то это никакая не Золушка, а одно сплошное надувательство.
-- в то же время ребёнок живёт в мире сказки, ребёнок легче, чем взрослый принимает условность среды драматического произведения. С ребёнком легче договориться в этом именно моменте, ребёнка не интересует достоверность происходящего. Мир многомерен. В мире всё возможно, всё бывает - достаточно посмотреть на реальность под определённым углом или создать свою автономную реальность, которую взрослые обычно называют «глупостями», «чушью». И говорят: «лучше бы делом занялся».

-- Алексей Зензинов высказал мнение, что пьесы про животных кажутся ему более привлекательными, в пьесах, где выведены герои-дети, драматургу очень тяжело попасть в образ современного ребёнка -- чтобы ребёнок признал героя-ровесника на сцене за своего, поверил до конца герою.

-- Режиссёр Юрий Алесин продолжил эту тему:



С героями-детьми сложно. А если вкладывать мысли в уста персонажа-животного - это вызывает доверие ребёнка даже если персонаж говорит не так как в современной детской среде. Сказали ребёнку: «Это пингвин», вот и договорились». Ребёнок принял условность, схематичность языка драматурга.

--Владимир Забалуев вспоминал, как на декабрьской читке «Паучка и Светлячка» девочка лет трёх с последнего ряда, стоя смотрела на действие - и это очень важно для понимания что всё-таки нужно детям.

Атмосфера на обсуждении царила доброжелательная, вдумчивая. Было сказано, что конечно с детским театром дело обстоит лучше, чем со взрослым, но проблем хватает. Причём, проблем, на которые очень сложно найти ответ, очень сложно докопаться до истины . драматурга спасает только то, что и он когда-то был ребёнком - надо ориентироваться на это и конечно наблюдать жизнь, детей, реалии..
После перерыва режиссёр Руслан Маликов представил фрагмент репетиции спектакля театра «А-Я» «Ципа-Дрипа».




Это концептуальный спектакль, смелый, необычный. Мне очень понравился. Звук, слово освобождается от смыслов, предстаёт перед ребёнком в истинном виде, в простоте. Именно так ребёнок-дошкольник и воспринимает звуковую среду, в которой живёт. Из звука в спектакле рождается буква, из буквы - слово, из слова - поэтическая строфа. Детская поэзия - это очень интересный жанр. В детском стихотворении, как и в пьесе важен неожиданный, совершенно неожидаемый финал. Получается, что спектакль без сквозного сюжета превращается в удивительные драматургические миниатюры с минимумом слов (ведь в поэзии каждое слово на вес золота, за каждым словом множество необыкновенных смыслов). Руслан Маликов много рассуждал о спектакле, рассказывал о тренингах, о репитициях, о построении спектакля на основе стихотворения, а не драматургического текста. Режиссёр выслушал и принял замечания Ольги Лысак по поводу ритма - в общем, режиссёр и актёры пытались понять что-то новое о себе в спектакле и спектакле в себе, пытались разобраться вместе со зрителями.



.
Закончилась лаборатория торжественной частью. Всем участникам Первой Лаборатории вручались дипломы с надписью "За веру в сказки и желание их рассказывать" и смешные грудничковые пинетки на ленточке - символ начала нового, действительно современного, действительно детского, драматургического.



Все фото с лаборатории здесь http://foto.mail.ru/mail/raxilsolomon/-

p. s. К сожалению не знаю имена актёров и некоторых участников лаборатории, пишите в комментах, поправляйте.
Р. Гуревич
Previous post Next post
Up