быть хорошим?

Oct 21, 2011 15:55

Одна умная женщина (sto_ognei) как-то сказала мне, что выражение "он хороший человек" в переводе на нормальный язык означает что-то типа "его можно безнаказанно напрягать, использовать по-всякому и отдавать взамен гораздо меньше, чем получаешь от него". Что, друзья, согласны или поспорим? И если это таки правда, то почему так получается?

гендерное, speculation, lost in translation

Leave a comment

Comments 18

post_post_post October 22 2011, 15:41:33 UTC
провокация ) вообще, я полагаю, хороший человек - тот, который хорошо относится к людям. но если оценивать человека только с точки зрения получаемых от него благ (в чем хорошее отношение тоже проявляется), то можно его спутать, например, с человеком слабым, или с человеком с заниженной самооценкой. оба последних случая больше подходят под вышеуказанное определение )

Reply


rromashka October 27 2011, 18:18:58 UTC
забавно - для меня "хороший человек" это скорее тот, кто не будет пытаться напрягать, использовать по-всякому и отдавать взамен гораздо меньше, чем получаешь от него. с кем можно расслабиться и снять тяжёлые защитные доспехи :)

Reply


Leave a comment

Up